Industrial property office

Trademarks

Data obtained on 20/APR/14 08:44 PM. Latest update:

Industrial Property Office (IPO): 20/APR/14 07:01 PM
World Intellectual Property Organisation (WIPO): 16/APR/14 12:00 AM
World Intellectual Property Organisation (WIPO) - database Madrid Pending: 16/APR/14 12:00 AM
World Intellectual Property Organisation (WIPO) - database 6ter: 20/MAR/14 12:00 AM
Office for Harminization of Internal Market (OHIM): 16/APR/14 12:00 AM

This database contains trademarks and trademark applications that have already been applied or registered by the Industrial Property Office, by the WIPO (with designation for Czech Republic and EU) and by the OHIM (community trademarks). Data received from foreign offices can be inaccurate. We work on correcting these data.


Source OHIM
(210) Application number 239319
(540) Mark ,,FLOTT"
(511) Nice Classes 7, 8
(220) Filing date 25.04.1996
(442) Publication date 23.02.1998
(151) Date of the registration 29.09.1998
(180) Expected expiration date of the registration/renewal 25.04.2016
Seniority: DE: N Whole Accepted
  Registration: 398089   04.02.1929
  Filing:    
DE: N Whole Accepted
  Registration: 502424   21.05.1938
  Filing:    
AT: A Whole Accepted
  Registration: 0212464   26.08.1978
  Filing:    
BX: A Whole Accepted
  Registration: 0212464   26.08.1978
  Filing:    
BX: A Whole Accepted
  Registration: 0212464   26.08.1978
  Filing:    
BX: A Whole Accepted
  Registration: 0212464   26.08.1978
  Filing:    
ES: A Whole Accepted
  Registration: 0212464   26.08.1978
  Filing:    
FR: A Whole Accepted
  Registration: 0212464   26.08.1978
  Filing:    
IT: A Whole Accepted
  Registration: 0212464   26.08.1978
  Filing:    
PT: A Whole Accepted
  Registration: 0212464   26.08.1978
  Filing:    
AT: A Whole Accepted
  Registration: 0198876   01.03.1977
  Filing:    
BX: A Whole Accepted
  Registration: 0198876   01.03.1977
  Filing:    
BX: A Whole Accepted
  Registration: 0198876   01.03.1977
  Filing:    
BX: A Whole Accepted
  Registration: 0198876   01.03.1977
  Filing:    
ES: A Whole Accepted
  Registration: 0198876   01.03.1977
  Filing:    
FR: A Whole Accepted
  Registration: 0198876   01.03.1977
  Filing:    
IT: A Whole Accepted
  Registration: 0198876   01.03.1977
  Filing:    
PT: A Whole Accepted
  Registration: 0198876   01.03.1977
  Filing:    
GB: N Whole Accepted
  Registration: 582658   10.01.1938
  Filing:    
(730) Applicant/Holder Arnz Flott GmbH Werkzeugmaschinen
Vieringhausen 131
Remscheid DE
42857
(740) Representative BRAUNEWELL RECHTSANWÄLTE
Kaiserswerther Markt 51
Düsseldorf DE
404 89
Status CTM registered
Type Word
(510) Nice Classification
7
Machines pour le traitement des métaux et du bois, en particulier perceuses d'établi et perceuses sur colonne, perceuses et perceuses à fileter, perceuses à fileter à vis-mère, perceuses de fluotournage, groupes de perceuses, rectifieuses, rectifieuses doubles, rectifieuses à bandes, scies à métaux, scies circulaires, machines à dégauchir et à raboter avec outil rotatif, scies à rubans, tours à dégauchir, fraiseuses de table, dispositifs pour aspirer la poussière et accessoires de ces articles compris en classe 7, pièces de ces articles.

Machines for metal and wood-working, in particular table type and upright drilling machines, drilling and threading machines, threading machines with lead-screws, drilling machines for flow forming, gang drilling machines, trueing machines, twin trueing machines, belt sanding machines, metal saws, circular saws, surface planing machines and thickness planing machines, band saws, turning lathes, spindle moulding machines, dust extraction devices and accessories for all the aforesaid good (included in class 7), parts for all the aforesaid goods.

Maschinen für die Metall- und Holzbearbeitung, insbesondere Tisch- und Säulenbohrmaschinen, Bohr- und Gewindeschneidmaschinen, Gewindeschneidmaschinen mit Leitspindel, Bohrmaschinen zum Fließformen, Reihenbohrmaschinen, Schleifmaschinen, Doppelschleifmaschinen, Bandschleifmaschinen, Metallsägen, Kreissägen, Abricht- und Dickenhobelmaschinen, Bandsägen, Drechselbänke, Tischfräsmaschinen, Staubabsaugevorrichtung sowie Zubehör für alle vorgenannten Waren (soweit in Klasse 7 enthalten), Teile aller vorgenannten Waren.

Maskiner til bearbejdning af metal eller træ, især bord- og søjleboremaskiner, bore- og gevindskæremaskiner, gevindskæremaskiner med styrespindel, boremaskiner til bearbejdning af flydende materialer, rækkeboremaskiner, slibemaskiner, dobbelt-slibemaskiner, båndslibere, metalsave, rundsave, afrettere og tykkelseshøvlemaskiner, båndsave, trædrejebænke, bordfræsemaskiner, støvsugeanordninger samt tilbehør til alle førnævnte varer (indeholdt i klasse 7), dele af førnævnte varer.

Μηχανές για την επεξεργασία μετάλλου και ξύλου, ειδικότερα τρυπάνια επιτραπέζια και τρυπάνια σε στύλους, τρυπάνια και τρυπάνια κοπής σπειρωμάτων, μηχανές κοπής σπειρωμάτων με κύριες ατράκτους, τρυπάνια για ελικοειδείς μορφές, τρυπάνια εν σειρά, μηχανές λείανσης, διπλές μηχανές λείανσης, λειαντικές με ιμάντες λείανσης, πριόνια για μέταλλα, κυκλικά πριόνια, μηχανές τρόχισης λειαντικού τροχού και ξεχονδριστήρες, πριονοκορδέλες, τόρνοι, επιτραπέζιες φρέζες, διατάξεις απορρόφησης σκόνης, καθώς και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη (περιλαμβανόμενα στην κλάση 7), μέρη όλων των προαναφερθέντων ειδών.

Máquinas para la transformación de metal y madera, en particular, taladradoras de sobremesa y de columna, taladradoras y máquinas para filetear, máquinas para filetear con husillo de guía, taladradoras para repujado, taladradoras en línea, rectificadoras, rectificadoras dobles, rectificadoras de cinta, sierras para metales, sierras circulares, planeadoras y regruesadoras, sierras de cinta, tornos para madera, fresadoras de sobremesa, dispositivos para la aspiración del polvo, así como accesorios para todos estos productos (comprendidos en la clase 7), piezas de todos estos productos.

Koneet metallin ja puun työstämiseen, erityisesti pöytä- ja pylväsporakoneet, pora- ja kierteistyskoneet, johtoruuvilla varustetut kierteistyskoneet, uraporat, monikaraporakoneet, hiomakoneet, kaksoishiomakone, nauhahiomakoneet, metallisahat, pyörösahat, oiko- ja tasapaksutushöyläkoneet, vannesahat, sorvit, penkkijyrsinkoneet, pölynimurilaitteet sekä lisälaitteet kaikkiin edellä mainittuihin laitteisiin (luokassa 7), kaikkien edellä mainittujen laitteiden osat.

Macchine per la lavorazione dei metalli e del legno, in particolare trapanatrici da banco e a colonna, trapanatrici e filettatrici, filettatrici con vite madre, trapanatrici a scorrimento, a mandrini multipli, rettificatrici, rettificatrici doppie, a nastro, seghe per metalli, seghe circolari, piallatrice a filo e a spessore, seghe a nastro, torni, fresatrici da banco, dispositivi per l'aspirazione della polvere, nonché accessori per i suddetti articoli (compresi nella classe 7), parti dei suddetti accessori.

Machines voor de metaal- en houtbewerking, met name tafel- en kolomboormachines, boor- en draadsnijmachines (voor bouten), draadsnijmachines (voor bouten) met leias, boormachines voor het stroomlijnvormen, serieboormachines, rondslijpmachines, dubbele rondslijpmachines, riemslijpmachines, metaalzagen, cirkelzagen, schaaf- en vandikteschaafbanken, bandzaagmachines, houtdraaibanken, tafelfreesmachines, stofafzuigingsinrichtingen en accessoires voor alle voornoemde goederen (voor zover begrepen in klasse 7), onderdelen van alle voornoemde goederen.

Máquinas para trabalhar metais e madeira, em especial engenhos de furar de mesa e coluna, máquinas de furar e abrir roscas, máquinas de abrir roscas com fuso de avanço, engenhos de furar para material contínuo, engenhos de furar em série, lixadeiras, lixadeiras duplas, lixadeiras de fita, serras para metais, serras circulares, rectificadoras e máquinas de aplainar, serras de fita, tornos para trabalhar madeira, fresas de mesa, dispositivos de aspiração de pó, bem como acessórios para todos os artigos atrás referidos (compreendidos na classe 7), peças de todos os artigos atrás referidos.

Maskiner för metall- och träbearbetning, speciellt trä- och pelarborrmaskiner, borr- och gängskärmaskiner, gängskärmaskiner med styrspindel, borrmaskiner för flytformning, radborrmaskiner, slipmaskiner, dubbelslipmaskiner, bandslipmaskiner, metallsågar, cirkelsågar, rikthyvlar, planhyvlar, bandsågar, träsvarvbänkar, bordsfräsar, dammsugningsanordningar samt komponenter till alla ovannämnda varor (ingående i klass 7), delar till alla ovannämnda varor.

8
Outils et appareils entraînés manuellement, en particulier chignoles, vilebrequins, drilles manuelles, port-forêts à trois touches, pièces de ces articles.

Hand tools and implements (hand operated), in particular breast drills, breast drilling machines, hand operated screw drills, turning drill chuck, parts for all the aforesaid goods.

Handbetätigte Werkzeuge und Geräte, insbesondere Bohrwinden, Brustbohrmaschinen, Hand-Drillbohrer, Dreibacken-Bohrfutter, Teile aller vorgenannten Waren.

Håndværktøj og instrumenter (hånddrevne), især svingbor, brystboremaskiner, manuelle drilbor, borepatroner med tre bakker, dele af førnævnte varer.

Χειροκίνητα εργαλεία και όργανα, ειδικότερα στηθοδράπανα, τρυπάνια δραπάνων χειρός, τριπλοί σφιγκτήρες τρυπανιών, μέρη των προαναφερθέντων ειδών.

Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente, en particular, berbiquíes, taladradoras de pecho, berbiquíes manuales, portabrocas de tres mordazas, piezas de todos estos productos.

Käsityökalut ja koneet, erityisesti vintelit, rintaporakoneet, käsijousiporat, kolmileukaistukkaporat, kaikkien edellä mainittujen koneiden osat.

Utensili e strumenti azionati manualmente, in particolare trapani a manovella, trapanatrice ad avanzamento, trapano a vite manuale, pinza a tre morsetti, parti dei suddetti articoli.

Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen, met name drilboren, borstboormachines, handdrilboren, onderdelen van alle voornoemde goederen.

Ferramentas e aparelhos manuais, em especial trados, arcos de pua, berbequins manuais, buchas de berbequim de três mordentes, peças de todos os artigos atrás referidos.

Handdrivna verktyg och utrustningar, speciellt borrsvängar, bröstborrmaskiner, handdrillborrar, borrchuckar med tre backar, delar till ovannämnda varor.



WARNING

This printout has a merely information character and the details have been drawn from the Web.
In case you think, that the information given is not correct, please, contact the Industrial Property Office.
Details drawn from http://www.upv.cz on 2014-04-20 20:44

logo
The Electronic support enforcement of intellectual property rights Project was co-funded by the European Regional Development Fund within the Integrated Operational Programme.