Industrial property office

Trademarks

Data obtained on 17/APR/14 02:48 AM. Latest update:

Industrial Property Office (IPO): 16/APR/14 08:24 PM
World Intellectual Property Organisation (WIPO): 15/APR/14 12:00 AM
World Intellectual Property Organisation (WIPO) - database Madrid Pending: 15/APR/14 12:00 AM
World Intellectual Property Organisation (WIPO) - database 6ter: 20/MAR/14 12:00 AM
Office for Harminization of Internal Market (OHIM): 15/APR/14 12:00 AM

This database contains trademarks and trademark applications that have already been applied or registered by the Industrial Property Office, by the WIPO (with designation for Czech Republic and EU) and by the OHIM (community trademarks). Data received from foreign offices can be inaccurate. We work on correcting these data.


Source OHIM
(210) Application number 4163507
(540) Mark Reproduction
(511) Nice Classes 3, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 38, 39, 41, 42, 45
(531) Vienna Classes 3.4.2
(220) Filing date 22.11.2004
(442) Publication date 24.10.2005
(151) Date of the registration 04.02.2011
(180) Expected expiration date of the registration/renewal 22.11.2014
(730) Applicant/Holder RTL DISNEY Fernsehen GmbH & Co. KG
Picassoplatz 1
Köln DE
50679
(740) Representative GÖRG
Kennedyplatz 2
Köln DE
506 79
(558) Mark consisting exclusively of one or several colours CSČervená, žlutá, oranžová, černá, bílá, béžová.
(558) Mark consisting exclusively of one or several colours ENRed, yellow, orange, black, white, beige.
(558) Mark consisting exclusively of one or several colours FRRouge, jaune, orange, noir, blanc, beige.
(558) Mark consisting exclusively of one or several colours DERot, Gelb, Orange, Schwarz, Weiß, Beige.
(591) Barevná
Status CTM registered
Type Figurative
(510) Nice Classification
3
Belicí prostredky a jiné látky pro praní; cisticí, lešticí, cídicí a brusné prípravky; mýdla; parfémové zboží; éterické oleje; výrobky pro péci o telo a kosmetické výrobky; vlasové vody; prostredky k cištení zubu; parfémové zboží; parfémy; toaletní voda; oleje do parfému a vonavek; éterické esence; mentol pro voňavkářství; rostlinné aromatické látky (vonné oleje); vonná dreva; parfémovaná voda; dezodoranty pro osobní potřebu; přípravky proti pocení (toaletní potřeby); dezinfekční mýdla; dezodorizační mýdlo; lécebná mýdla; mýdlo proti pocení; mýdlo proti pocení nohou; toaletní přípravky; toaletní mýdla; toaletní barviva; prípravky na odstranení náteru; bělicí přípravky (odbarvovače) pro kosmetické účely; barviva na vlasy; lak na vlasy ve spreji; šampóny; šampóny; vlasové vody; prípravky pro depilaci; pletové krémy (kosmetické); pletové vody ke kosmetickým úcelum; oleje pro kosmetické účely; oleje pro kosmetické úcely; růžový olej; kolínská voda; kosmetika; rtenky; lícidla; lícidla; prípravky k lícení; pudr na lícení; kosmetické neceséry (s obsahem); kosmetické tužky; koupelové soli, nikoliv pro léčebné účely; kosmetické prípravky do koupele; mandlové mléko pro kosmetické účely; ústní vody, nikoliv pro lékařské účely; ústní spreje (pro osvěžení dechu); prípravky pro péci o nehty; neutralizační přípravky na trvalou ondulaci; prípravky na ondulaci; pomády pro kosmetické účely; prípravky pro holení; holicí mýdlo; kamenec (antiseptický přípravek); přípravky po holení; vonné přípravky pro vykuřování (parfumérie); čisticí tělové a kosmetické mléko; krášlicí masky; pudr k toaletnímu použití; vata ke kosmetickým úcelum; vatové tycinky ke kosmetickým úcelum; zmekcovadla tkanin; prípravky pro parfémování prádla; kosmetické prípravky na obocí; tužky na obocí; kosmetika na krášlení řas; řasenka (maskara); umelé nehty; umelé ocní rasy; lepidla pro kosmetické účely; lepidla na umělé řasy; leštidla a krémy na boty; obuv (vosky na-); ševcovská smůla; obuvnické vosky; ozdobné motivy pro kosmetické účely.

Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; produits pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; articles de parfumerie; huiles essentielles; articles pour les soins du corps et de beauté; lotions capillaires; dentifrices; articles de parfumerie; parfums; savons contre la transpiration des pieds; huiles pour la parfumerie et essences; essences éthériques; menthe pour la parfumerie; aromates (huiles essentielles); bois parfumé; eaux de senteur; désodorisants à usage personnel (parfumerie); produits de toilette contre la transpiration; savons désinfectants; savons désodorisants; savons médicinaux; savons contre la transpiration; savons contre la transpiration des pieds; produits de toilette; savons de toilette; colorants pour la toilette; produits pour enlever la peinture; décolorants à usage cosmétique; teintures pour cheveux; sprays pour les cheveux; shampooings; shampooings; lotions capillaires; produits dépilatoires; crèmes cosmétiques; lotions à usage cosmétique; huile de toilette; huiles à usage cosmétique; huile de rose; eau de Cologne; cosmétiques; rouges à lèvres; maquillage; maquillage; produits de maquillage; poudre pour le maquillage; nécessaires de beauté (garnis); crayons à usage cosmétique; sels de bain non à usage médical; produits cosmétiques pour le bain; lait d'amandes à usage cosmétique; bains de bouche, à usage non médical; sprays rafraîchissants pour l' haleine; produits pour le soin des ongles; neutralisants pour permanentes; produits pour l'ondulation des cheveux; pomades à usage cosmétique; produits pour le rasage; savon à barbe; pierres à barbe (antiseptiques); après-rasage; produits pour fumigations (parfums); laits de toilettes; masques de beauté; talc pour la toilette; ouate à usage cosmétique; bâtonnets ouatés à usage cosmétique; assouplisseurs pour le linge; produits pour parfumer le linge; cosmétiques pour les sourcils; crayons à sourcils; cosmétiques pour les cils; mascaras; ongles artificiels; cils postiches; adhésifs (matières collantes) à usage cosmétique; adhésifs pour fixer les cils postiches; cirage pour chaussures; cirages; poix pour cordonniers; cire pour cordonniers; motifs décoratifs à usage cosmétique.

Bleaching preparations and other substances for laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps; perfumery goods; essential oils; articles for body and beauty-care; hair lotions; dentifrices; perfumery goods; perfumes; soap for foot perspiration; oils for perfumes and scents; ethereal essences; mint for perfumery; aromatics (essential oils); scented wood; scented water; deodorants for personal use; anti-perspirants (toiletries); disinfectant soaps; deodorant soap; medicated soaps; anti-perspirant soap; soap for foot perspiration; toiletries; toilet soaps; colorants for toilet purposes; paint removing preparations; bleaching preparations (decolorants) for cosmetic purposes; hair dyes; hair spray; hair wash; shampoos; hair lotions; depilatory preparations; cosmetics creams; lotions for cosmetic purposes; oils for cosmetic purposes; oils for cosmetic purposes; rose oil; eau-de-Cologne; cosmetics; lipsticks; make-up; make-up; make-up preparations; make-up powder; cosmetic kits; cosmetic pencils; bath salts, not for medical purposes; cosmetic preparations for baths; almond milk for cosmetic purposes; mouth washes (not for medical purposes); breath-freshening sprays; nail care preparations; neutralizers for permanent waving; hair-waving preparations; pomades for cosmetic use; shaving preparations; shaving soap; shaving stones (antiseptic); after-shave; fumigating preparations (perfumes); cleansing milk for toilet purposes; beauty masks; talcum powder for toilet use; cotton wool for cosmetic purposes; cotton sticks for cosmetic purposes; fabric softeners; preparations for perfuming linen; eyebrow cosmetics; eyebrow pencils; cosmetic preparations for eyelashes; mascara; artificial nails; false eyelashes; adhesives for cosmetic purposes; adhesives for affixing false eyelashes; shoe polish and creams; shoe wax; cobbler's wax; shoemakers' wax; decorative transfers for cosmetic purposes.

Wasch- und Bleichmittel; Putz-, Polier-, Fettentfernungs- und Schleifmittel; Seifen; Parfümeriewaren; ätherische Öle; Mittel zur Körper- und Schönheitspflege; Haarwässer; Zahnputzmittel; Parfümeriewaren; Parfüms; Toilettewasser; Parfümerieöle; ätherische Essenzen; Pfefferminz für Parfümeriewaren; pflanzliche Aromastoffe (ätherische Öle); Duftholz; Duftwasser; Deodorants für den persönlichen Gebrauch (Parfümerieartikel); Antitranspirantien (schweißhemmende Toilettemittel); desinfizierende Seifen; desodorierende Seifen; medizinische Seifen; schweißhemmende Seifen; Seifen gegen Fußschweiß; Toilettemittel (Körperpflege); Toilettenseifen; Färbemittel für Toilettezwecke; Farbentfernungsmittel; Bleichmittel für kosmetische Zwecke; Haarfärbemittel; Haarspray; Haarwaschmittel; Shampoos; Haarwasser; Enthaarungsmittel; Hautcreme (kosmetisch); Lotionen für kosmetische Zwecke; Öle für Körper- und Schönheitspflege; Öle für kosmetische Zwecke; Rosenöl; Kölnischwasser; Kosmetika; Lippenstifte; Make-up; Schminke; Schminkmittel; Schminkpuder; Kosmetiknecessaires (gefüllt); Kosmetikstifte; Badesalze, nicht für medizinische Zwecke; kosmetische Badezusätze; Mandelmilch für kosmetische Zwecke; Mundpflegemittel, nicht für medizinische Zwecke; Atemfrischesprays; Nagelpflegemittel; Neutralisierungsmittel für Dauerwellen; Onduliermittel für Haare; Pomaden für kosmetische Zwecke; Rasiermittel; Rasierseife; Rasiersteine (antiseptisch); Rasierwasser; Räuchermittel (Duftstoffe); Reinigungsmilch für Körper- und Schönheitspflege; Schönheitsmasken; Talkumpuder für Toilettezwecke; Watte für kosmetische Zwecke; Wattestäbchen für kosmetische Zwecke; Weichspülmittel für Wäsche; Duftstoffe für die Wäsche; Augenbrauenkosmetika; Augenbrauenstifte; Wimpernkosmetika; Wimperntusche (Mascara); künstliche Nägel; künstliche Wimpern; Klebestoffe für kosmetische Zwecke; Klebstoffe für künstliche Wimpern; Schuhcreme; Schuhwichse; Schusterpech; Schusterwachs; Ziermotive für kosmetische Zwecke.

8
Ruční nástroje a přístroje; nože; vidlicky a lžíce; pobocní zbrane (bodné a secné); holicí strojky; elektrické manikúrové soupravy; pilníky na nehty; pilníčky na nehty (elektrické); kleštičky na kůži; leštiče nehtů (elektrické nebo neelektrické); nůžky na nehty (elektrické nebo neelektrické); kleště na nehty; vytahováky hřebíků; kráječe pizzy (neelektrické); leštiče nehtů (elektrické nebo neelektrické); depilační přístroje (elektrické a neelektrické); kadeřnické nástroje [ruční, neelektrické]; vidle (ruční náčiní); kulmy (na ondulování vlasů); ostření (nástroje na-); kráječe sýrů (neelektrické); louskáčky na ořechy, s výjimkou louskáčků z drahých kovů; přístroje k zasunutí do ušního otvoru; soupravy pro pedikúru; pinzety; epilační pinzety; manikúrové soupravy; jídelní příbory (nožířské zboží); vidlicky a lžíce; stolní vidličky; lžíce; nože na odstraňování okují; mízdřicí nože; nože na otvírání ústřic; stolní vidličky; nože; nože na odstraňování okují; nože; nužky; stříbrné stolní nádobí; nože na krájení; sekáčky na zeleninu; kleště na natáčení očních řas; kleštičky na cukr; holicí strojky; elektrické nebo neelektrické; depilační přístroje (elektrické a neelektrické); strojky na stříhání vlasů (elektrické a neelektrické); holicí cepelky; pouzdra na holicí potreby; kazety na holicí strojky; nůžky na stříhání vousů.

Outils et instruments à main entraînés manuellement; couteaux; fourchettes et cuillers; armes blanches; rasoirs; nécessaires de manucures (électriques); limes à ongles; limes à ongles (électriques); pinces à envies; polissoirs d'ongles (électriques ou non électriques); coupe-ongles (électriques ou non électriques); pinces à ongles; coupe-ongles; coupe-pizzas (non électriques); vernis à ongles (électriques ou non électriques); appareils pour l'épilation, électriques ou non électriques; appareils à main à friser les cheveux non électriques; fourches (outils à main); fers à friser; instruments pour l'affûtage; couteaux à fromage (non électriques); casse-noix non en métaux précieux; appareils pour percer les oreilles; nécessaires de pédicure; brucelles; pinces à épiler; nécessaires de manucure; vaisselle (coutellerie); fourchettes et cuillers; fourchettes; cuillers; écaillères [couteaux]; hache-viande [outils]; ouvre-huîtres; fourchettes; couteaux; écaillères (couteaux); couteaux; ciseaux; argenterie; Hachoirs à main; hache-légumes; recourbe-cils; pinces à sucre; rasoirs; électriques ou non électriques; Appareils épilation électriques et non électriques; tondeuses pour la coupe des cheveux, électriques et non électriques; lames de rasoirs; nécessaires de rasage; gaines de rasoirs; tondeuses pour la coupe de la barbe.

Hand tools and implements (hand-operated); knives; forks and spoons; side arms; razors; manicure sets, electric; nail files; nail files (electric); cuticle tweezers; fingernail polishers (electric or non-electric); nail clippers (electric or non-electric); nail nippers; nail drawers; pizza cutters (non-electric); fingernail polishers (electric or non-electric); depilation appliances (electric and non-electric); non-electric hand implements for hair curling; forks; curling tongs; sharpening instruments; cheese slicers (non-electric); nutcrackers, not of precious metal; ear sleepers; pedicure sets; tweezers; hair-removing tweezers; manicure sets; tableware (cutlery); forks and spoons; table forks; spoons; scaling knives; fleshing knives (hand tools); oyster openers; table forks; knives; scaling knives; knives; scissors; silverplate; chopping knives; vegetable choppers; eyelash curlers; sugar tongs; razors; electric or non-electric; Depilation appliances, electric and non-electric; hand clippers for personal use (electric and non-electric); razor blades; shaving cases; razor cases; beard clippers.

Handbetätige Werkzeuge und Geräte; Messerschmiedewaren; Gabeln und Löffel; Hieb- und Stichwaffen; Rasierapparate; elektrische Manikürenecessaires; Nagelfeilen; Nagel-feilen (elektrisch); Nagelhautzangen; Nagelpolierer (elektrisch oder nicht elektrisch); Nagelscheren (elektrisch oder nicht elektrisch); Nagelzangen; Nagelzieher; Pizzaschneider (nicht elektrisch); Fingernagelpolierer (elektrisch oder nicht elektrisch); Epiliergeräte (elektrische und nicht elektrische); Frisiergeräte (handbetätigt nicht elektrisch); Gabeln (Handwerkzeuge); Haarbrenneisen; Instrumente zum Schleifen und Schärfen; Käseschneider (nicht elektrisch); Nussknacker, nicht aus Edelmetall; Ohrlochsteckgeräte; Pedikürenecessaires; Pinzetten; Pinzetten zum Epilieren; Manikürenecessaires; Essbestecke (Messerschmiedewaren); Gabeln und Löffel; Essgabeln; Löffel; Fischputzmesser; Fleischhackmesser (Handwerkzeuge); Austernöffner; Gabeln (Essbesteck); Messer; Messer zum Abschuppen von Fischen; Messerschmiedewaren; Scheren; Tafelsilber; Wiegemesser; Wiegemesser für Gemüse; Wimpernzangen; Zuckerzangen; Rasierapparate; elektrisch oder nicht elektrisch; Haarentfernungsgeräte (elektrische und nicht elektrische); Haarschneidemaschinen (elektrische und nicht elektrische); Rasierklingen; Rasiernecessaires; Etuis für Rasierapparate; Bartschneidemaschinen.

9
Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; přístroje a nástroje pro řízení; přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; prístroje pro záznam, prenos nebo reprodukci zvuku ci obrazu; přijímače (zvuku, obrazu, dat); vysílače (dálkové spoje, telekomunikace); antény; směrové antény; vertikální antény; drátěné antény; anténní zařízení; anténní komponenty pro vysílací a přijímací provoz, jako anténní převaděče, anténní stožáry, anténní otočná zařízení, anténní přívody a anténní přepínače, anténní soupravy; magnetické nosice dat; gramofonové desky; registracní pokladny; pocítací stroje (kalkulacky); zarízení ke zpracování dat a pocítace; laptopy (počítače); notebooky (počítače); počítačové obrazovky; počítačové operační programy (nahrané); nahrané pocítacové programy; počítačové programy (ke stažení); software počítačový (nahraný-); pocítacová periferní zarízení; procesory (centrální procesorové jednotky); modemy; monitory (pocítacový hardware); pocítacové klávesnice; zarízení pro zpracování dat; cipy s integrovanými obvody; diskety; disketová mechanika počítače; tiskárny pro pocítace; menice disku (pro pocítace); plotry; skenery (zpracování dat); elektronická pera (vizuální zobrazovací jednotky); kódovací zařízení (zpracování dat); kódované servisní karty; integrované obvody; vazební členy (zařízení pro zpracování dat); rozhraní (propojovací zařízení nebo programy pro počítače); karty s pamětí nebo s mikroprocesorem (smartkarty); dekodéry, přijímače pro rozluštění kódováných datových zásilek, také ve formě takzvaných set-top-boxů; myši (zpracování dat); podložky pod myš; opěrky zápěstní pro práci s počítačem; mobilní telefony; telefotografická zarízení, zarízení pro obrazovou telegrafii; videotelefony; pagery; prehrávace kompaktních disku; DVD přehravače; kompaktní disky (permanentní paměť ROM); kompaktní disky (audio-video); elektronické publikace (s možností stažení); vyučovací přístroje, také audiovizuální; navigační přístroje pro vozidla (palubní počítače); navigacní prístroje; satelitní navigační přístroje; elektronická kapesní zarízení pro preklad; elektronické diáre; televizní prístroje; fotoaparáty; kamery pro kina; zarízení na rezání filmu; exponované filmy; kreslené filmy; exponované kinofilmy; montovací zařízení pro kinematografické filmy; fotografické filtry; fotoelektrické clánky, fotoclánky; kopírovací zařízení a stroje (fotografické, elektrostatické, termické); radiotelegrafická zarízení; hologramy; optické výrobky; optická zarízení a prístroje; brýle; pouzdra na brýle; brýlové obroučky a obruby; cocky/optická skla pro brýle; pouzdra na cvikry, skřipce; obroučky cvikrů; řetízky k cvikrům; šňůrky na skřipce, sluneční brýle; ochranné brýle pro sportovní účely; kontaktní cocky; elektrické kolektory; kontakty (elektrické); regulacní prístroje, elektrické; sluchátka; nabíjecky pro elektrické baterie; lasery; nikoliv pro lékařské účely; laserové ukazovátko (světelný ukazatel); reproduktory, ampliony; skrínky, krabice na reproduktory; ctecí zarízení (zarízení pro zpracování dat); svetelné znacení; magnetické pásky; magnetické páskové jednotky pro počítače, páskové mechaniky; magnetické nosice dat; magnety; ozdobné magnety; magnetické karty; disky (magnetické-); meridla, mericí prístroje; měřicí zařízení (elektřina); mikrofony; monitory (počítačové programy); neonové znacení; objektivy, čočky (optika); optické nosice dat; optické disky (zpracování dat); oscilografy; desky do akumulátoru; gramofony; hranoly (optika); promítací prístroje; promítací plátna; rádia; autorádia; regulátory osvětlení jeviště; pásky na čištění nahrávacích hlav; cisticí zarízení na disky pro záznam zvuku; relé (elektrická); sonometry, hloubkoměry; gramofonové desky; ozvucnice pro ampliony; rozvodné panely; vypínace; spínací přístroje (elektrické); rozvodné pulty (elektřina); řídicí, kontrolní panely; mechanické značky; promítací plátna; osobní ochranné prostredky proti nehodám; ochranné prílby; ochranné helmy pro sportovce; plovací kridélka, plovací rukávky; plovací pásy; záchranné vesty; potápěčské masky; pameti pro zarízení zpracování dat; speciální pouzdra pro fotografické aparáty a prístroje; programy pro pocítacové hry; stativy pro fotoaparáty; stativy (trojnožky) pro fotoaparáty; napájecí kolejnice pro světlomety; telefonní aparáty; telegrafy (přístroje); faxy, faxovací přístroje; telemetry (prístroje pro dálkové merení); čtecí zařízení (v televizi); textové procesory; ramena prenosky pro gramofony; zvukové filmy; zarízení pro nahrávání zvuku; magnetofony; sonometry, hloubkoměry; zvukové nosice; zarízení pro prenos zvuku; prístroje pro reprodukci zvuku; přenosné stereopřístroje; přenosné vysílačky (osobní vysílačky); zvětšovací přístroje (fotografování); videopásky; video obrazovky; videokamery; videokazety; videorekordéry; videohry jako přídavný přístroj pro televizory; kazety s videohrami; zarízení pro zaznamenávání casu.

Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage), et d'enseignement; appareils et instruments de conduite; de distribution, de transformation, d'accumulation, de réglage et de commande du courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; récepteurs (son, image, données); émetteurs (téléphonie, télécommunication); antennes; antennes directionnelles; antennes verticales; antennes filiformes; installations d'antennes; composants d'antennes pour émission et réception, tels que transformateurs d'antennes, mâts d'antennes, systèmes pour orienter les antennes, conducteurs d'amenée d'antenne et transformateurs pour antennes; supports d'enregistrement magnétiques; disques acoustiques; caisses enregistreuses; machines à calculer; équipement pour le traitement des données et ordinateurs; ordinateurs portables; agendas électroniques; écrans pour ordinateurs; programmes du système d'exploitation (enregistrés); programmes informatiques enregistrés; programmes d'ordinateurs (téléchargeables); logiciels (programmes enregistrés d'ordinateurs); périphériques pour ordinateurs; unités centrales de traitement (processeurs); modems; moniteurs (matériel); claviers d'ordinateur; appareils de traitement des données; puces (circuits intégrés); disquettes; lecteurs de disquettes (pour ordinateurs); imprimantes pour ordinateurs; changeurs de disques (informatique); traceurs; explorateurs (scanneurs) (informatique); crayons électroniques (pour unités d'affichage visuel); encodeurs magnétiques; cartes de service encodées; circuits intégrés; coupleurs informatiques; raccordements électriques; cartes à circuits intégrés; décodeurs, récepteurs de déchiffrage d'émissions codées, également sous forme de décodeurs périphériques; souris (informatique); tapis de souris; repose-poignet pour ordinateurs; téléphones mobiles; appareils pour la phototélégraphie; téléphones vidéo; récepteurs de radiomessagerie (bips); lecteurs de disques compacts; lecteurs de disques vidéo numériques; disques compacts (ROM, mémoire morte); disquettes compacts (audio-vidéo); publications électroniques (téléchargeables); appareils d'enseignement, également audiovisuels; appareils de navigation pour véhicules (calculateurs embarqués); instruments pour la navigation; appareils pour navigation par satellite; traducteurs électroniques de poche; agendas électroniques; appareils de télévision; appareils photographiques; caméras cinématographiques; appareils à couper les pellicules; pellicules impressionnées; dessins animés; films cinématographiques impressionnés; dispositifs pour le montage des films cinématographiques; filtres (photo); cellules photovoltaïques; photocopieurs (photographiques, électrostatiques, thermiques); postes radiotélégraphiques; hologrammes; articles optiques; appareils et instruments optiques; lunettes de vue; étuis pour lunettes; montures [châsses] de lunettes; verres de lunettes; étuis pour pince-nez; montures pour pince-nez; chaînettes de pince-nez; lunettes de soleil pince-nez; lunettes de sport; lentilles de contact; collecteurs électriques; contacts électriques; appareils électriques de contrôle; écouteurs; appareils pour la recharge des accumulateurs électriques; lasers; non à usage médical; dispositifs de pointage laser (indicateurs lumineux); haut-parleurs; boîtiers de haut-parleurs; lecteurs (informatique); enseignes lumineuses; bandes magnétiques; unités à bandes magnétiques (informatique); supports d'enregistrement magnétiques; aimants; aimants décoratifs; cartes magnétiques; disques magnétiques; compteurs; appareils électriques de mesure; microphones; moniteurs (programmes d'ordinateurs); tubes lumineux pour la publicité; objectifs (optique); supports d'enregistrement optiques; Disques optiques; oscillographes; plaques pour accumulateurs électriques; tourne-disques; prismes [optique]; appareils de projection; écrans de projection; postes de radio; appareils de radio pour véhicules; régulateurs d'éclairage de scène; bandes de nettoyage de têtes de lecture; dispositifs de nettoyage pour disques acoustiques; relais électriques; appareils de repérage par le son; disques acoustiques; pavillons de haut-parleurs; tableaux de connexion; interrupteurs; appareils électriques de commutation; pupitres de distribution (électricité); tableaux de commande (électricité); enseignes mécaniques; écrans (photographies); dispositifs de protection personnelle contre les accidents; casques de protection; casques de protection pour le sport; flotteurs pour la natation; ceintures de natation; gilets de sauvetage; masques de plongée; mémoires pour ordinateurs; étuis spéciaux pour appareils et instruments photographiques; programmes de jeux pour ordinateurs; pieds d'appareils photographiques; trépieds pour appareils photographiques; rails électriques pour phares; appareils téléphoniques; appareils de télégraphie; télécopieurs; télémètres; télé-prompteurs; appareils de traitement de texte; bras acoustiques pour tourne-disques; bandes de films pour l'enregistrement du son; appareils pour l'enregistrement du son; enregistreurs à bande magnétique; sonomètres; supports d'enregistrement de sons; appareils pour la transmission du son; appareils pour la reproduction du son; appareils stéréos portatifs; walkies-talkies; appareils pour agrandissements [photographie]; bandes vidéo; écrans vidéo; caméras vidéo; cassettes vidéo; magnétoscopes; appareils de jeux conçus pour être utilisés avec un récepteur de télévision; cassettes vidéo enregistrées; appareils pour l'enregistrement de temps.

Scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus and instruments for conducting; switching, transforming, accumulating, regulating or controlling electricity; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; receivers (audio, video and data); transmitters (radio transmission, telecommunication); aerials; directional antennae; vertical antennae; wire antennae; aerial installations; aerial components for sending and receiving, including aerial transmitters, aerial masts, aerial rotor installations, aerial feeders and duplexers, replacement components for antennae; magnetic data carriers; gramophone records; cash registers; calculating machines; data-processing equipment and computers; laptops (computers); notebooks (computers); computer display screens; computer operating programs, recorded; recorded computer programs; computer programs (downloadable); computer software [recorded]; computer peripheral devices; processors (central processing units); modems; monitors (computer hardware); computer keyboards; data-processing apparatus; integrated-circuit chips; floppy disks; floppy disc drives (for computers); printers for use with computers; disc exchangers (for computers); plotters; scanners (data processing equipment); electronic pens (visual display units); magnetic encoders; encoded service cards; integrated circuits; couplers (data processing equipment); electric couplings; integrated circuit cards (smart cards); decoders, receivers for decrypting coded transmissions of data, including of the type termed set-top-boxes; mouse (data processing equipment); mousepads; wrist rests for use with computers; mobile telephones; phototelegraphy apparatus; video telephones; pagers; compact disc players; digital video disc players; compact discs (read-only memory); compact discs (audio, video); electronic publications (downloadable); audiovisual and other teaching apparatus; navigation apparatus for vehicles (on-board computers); navigational instruments; satellite navigational apparatus; electronic pocket translators; electronic diaries; television apparatus; photographic cameras; motion picture cameras; film cutting apparatus; exposed films; animated cartoons; cinematographic film (exposed); editing appliances for cinematographic films; filters (photography); photovoltaic cells; photocopiers (photographic, electrostatic, thermic); radiotelegraphy sets; holograms; optical goods; optical apparatus and instruments; spectacles; spectacle cases; spectacles frames; spectacle lenses; pince-nez cases; pince-nez mountings; pince-nez chains; pince-nez sunglasses; sports spectacles; contact lenses; collectors, electric; contacts, electric; regulating apparatus, electric; headphones; chargers for electric batteries; lasers; not for medical purposes; laser pointers (luminous pointers); loudspeakers; cabinets for loudspeakers; readers (data processing equipment); luminous signs; magnetic tapes; magnetic tape units (for computers); magnetic data carriers; magnets; decorative magnets; magnetic cards; disks (magnetic); meters; measuring devices, electric; microphones; monitors (computer programs); neon signs; objectives (optics); optical data carriers; optical disc; oscillographs; plates for batteries; record players; prisms (optics); projection apparatus; projection screens; radios; vehicle radios; stage lighting regulators; head cleaning tapes; cleaning apparatus for sound recording discs; relays, electric; sound locating instruments; gramophone records; horns for loudspeakers; switchboards; switches; electric apparatus for commutation; distribution consoles (electricity); control panels (electricity); mechanical signs; screens (photography); protection devices for personal use against accidents; protective helmets; protective helmets for sports; water-wings; swimming belts; life jackets; divers' masks; memories for data processing equipment; cases especially made for photographic apparatus and instruments; computer game programs; stands for photographic apparatus; tripods for cameras; conductor rails for spotlights; telephone apparatus; telegraphs (apparatus); facsimle machines; telemeters; teleprompters; word processors; tone arms for record players; sound recording films; sound recording apparatus; tape-recorders; sound locating instruments; sound carriers; sound transmitting apparatus; sound-reproducing apparatus; portable stereos; walkie talkies; enlarging apparatus (photography); videotapes; video screens; video cameras; video cassettes; video recorders; video games adapted for use with television receivers only; video cassettes; time recording apparatus.

Wissenschaftliche Schifffahrts-, Vermessungs-, fotografische Film- optische Wäge-, Meß-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente; Apparate und Instrumente zum Leiten; Schalten, Umwandeln, Speichern, Regeln und Kontrollieren von Elektrizität; Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Empfangsgeräte (Ton-, Bild-, Daten-); Sender (Fernmeldewesen, Telekommunikation); Antennen; Richtantennen; Vertikalantennen; Drahtantennen; Antennenanlagen; Antennenkomponenten für den Sende- und Empfangsbetrieb, wie Antennenüberträger, Antennenmasten, Antennendrehanlagen, Antennenzuleitungen und -umschalter, Antennenersatzteile; Magnetaufzeichnungsträger; Schallplatten; Registrierkassen; Rechenmaschinen; Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Laptops (Computer); Notebooks (Computer); Bildschirme für Computer; Computerbetriebsprogramme (gespeichert); Computerprogramme (gespeichert); Computerprogramme (herunterladbar); Computer-Software (gespeichert); Computerperipheriegeräte; Zentraleinheiten für die Datenverarbeitung; Modems; Monitore (Computerhardware); Computertastaturen; Datenverarbeitungsgeräte; Chips (integrierte Schaltkreise); Disketten; Diskettenlaufwerke (für Computer); Drucker für Computer; Plattenwechsler (Datenverarbeitung); Plotter; Scanner (Datenverarbeitung); elektronische Stifte (für Bildschirmgeräte); Codierer (Datenverarbeitung); codierte Servicekarten; integrierte Schaltkreise; Koppler (Datenverarbeitung); Interfaces (Schnittstellengeräte oder -programme für Computer); Karten mit integrierten Schaltkreisen (Smartcards); Decoder, Empfangsgeräte zur Entschlüsselung codierter Datensendungen, auch in Form sogenannter set-top-boxen; Mäuse (Datenverarbeitung); Mauspads (Mausmatten); Handgelenkauflagen zur Verwendung mit Computern; Mobiltelefone; Bildfunkgeräte; Bildtelefone; Personenrufgeräte (Pager); CD-Player; DVD-Spieler; Compact-Disks (ROM Festspeicher); Compact Disks (Ton, Bild); elektronische Publikationen (herunterladbar); Unterrichtsapparate, auch audiovisuell; Navigationsgeräte für Fahrzeuge (Bordcomputer); Navigationsinstrumente; Satellitennavigationsgeräte; elektronische Taschenübersetzer; elektronische Terminkalender; Fernsehapparate; Fotoapparate; Filmkameras; Filmschneidegeräte; Filme (belichtet); Zeichentrickfilme; kinematografische Filme (belichtet); Montiervorrichtungen für kinematografisehe Filme; Filter für fotografische Zwecke; Fotoelemente; Fotokopiergeräte (fotografische, elektrostatische, thermische); Funktelegrafiegeräte; Hologramme; Optikerwaren; optische Apparate und Instrumente; Brillen (Optik); Brillenetuis; Brillenfassungen, -gestelle; Brillengläser; Kneiferetuis; Kneiferfassungen; Kneiferkettchen; Kneiferschnüre Sonnenbrillen; Sportbrillen; Kontaktlinsen; Kollektoren (elektrisch); Kontake (elektrische); Kontrollapparate (elektrisch); Kopfhörer; Ladegeräte für elektrische Akkumulatoren; Laser; nicht für medizinische Zwecke; Laser-pointer (Licht-Zeiger); Lautsprecher; Lautsprecherboxen; Lesegeräte (Datenverarbeitung); Leuchtschilder; Magnetbänder; Magnetbandgeräte (Datenverarbeitung); Magnetdatenträger; Magnete; dekorative Magnete; Magnetkarten; Magnetplatten; Messgeräte; Messgeräte (elektrisch); Mikrofone; Monitore (Computerprogramme); Neonröhren für die Werbung; Objektive (Optik); optische Datenträger; optische Platten (Datenverarbeitung); Oszillografen; Platten für elektrische Akkumulatoren; Plattenspieler; Prismen (Optik); Projektionsgeräte; Projektionsschirme; Radios; Radios für Fahrzeuge; Regulatoren für Bühnenbeleuchtung; Reinigungsbänder für Tonköpfe; Reinigungsvorrichtungen für Schallplatten; Relais (elektrisch); Schallmessgeräte; Schallplatten; Schalltrichter für Lautsprecher; Schaltanschlußtafeln; Schalter; Schaltgeräte (elektrisch); Schaltpulte (Elektrizität); Schalttafeln (Elektrizität); Schilder (mechanisch); Schirme (Fotografie); Unfallschutzvorrichtungen für den persönlichen Gebrauch; Schutzhelme; Schutzhelme für den Sport; Schwimmflügel; Schwimmgürtel; Schwimmwesten; Tauchermasken; Speicher für Datenverarbeitungsanlagen; Spezialetuis für fotografische Apparate und Instrumente; Spielprogramme für Computer; Stative für Fotoapparate; Stative für Kameras; Stromschienen für Scheinwerfer; Telefonapparate; Telegrafiegeräte; Telekopiergeräte; Telemeter; Teleprompter; Textverarbeitungsgeräte; Tonarme für Plattenspieler; Tonaufzeichnungsfilme; Tonaufzeichnungsgeräte; Tonbandgeräte; Tonmessgeräte; Tonträger; Tonübertragungsgeräte; Tonwiedergabegeräte; tragbare Stereogeräte; tragbare Sprechfunkgeräte; Vergrößerungsapparate (Foto); Videobänder; Videobildschirme; Videokameras; Videocassetten; Videorecorder; Videospiele als Zusatzgerät für Fernsehapparate; Videospielcasseten; Zeitaufzeichnungsgeräte.

11
Prístroje pro osvetlení, vytápení, výrobu páry, varení, chlazení, sušení, vetrání, dodávky vody a hygienické úcely; lampy na svícení; stropní svetla; světla pro jízdní kola; svítidla pro jízdní kola; automobilové zadní reflektory; lampy (elektrické); stínidla na lampy; objímky na lampy; retezy barevných žárovek pro slavnostní osvetlení; lucerny; stojací lampy; pouliční lampy; svítilny; elektrická světla na vánoční stromky; splachovací záchody; klimatizacní aparatury; klimatizacní zarízení; ventilátory (klimatizace); toustovace; lívanečník na pečení oplatek (elektrický); ohřívače pro kojenecké lahve (elektrické); vysoušeče vlasů.

Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires; lampes; plafonniers; feux pour cycles; feux pour bicyclettes; lampes d'éclairage; lampes électriques; abat-jour; supports d'abat-jour; lanternes vénitiennes; falots; lampadaires; lampadaires; torches électriques; lampes électriques pour arbres de Noël; toilettes; installations de climatisation; appareils de climatisation; ventilateurs (climatization); grille-pain; fers à pâtisserie électriques; chauffe-biberons électriques; sèche-cheveux.

Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes; lamps; ceiling lights; cycle lights; bicycle lights; vehicle reflectors; electric lamps; lamp shades; lamp shade holders; fairy lights for festive decorations; lanterns; street lamps; street lamps; torches; lights, electric, for Christmas trees; water closets; air-conditioning installations; air-conditioning apparatus; fans (air-conditioning); toasters; waffle irons (electric); electric heaters for baby bottles; driers (hair -).

Beleuchtungs-, Heizungs-, Dampferzeugungs-, Koch-, Kühl-, Trocken-, Lüftungs- und Wasserleitungsgeräte sowie sanitäre Anlagen; Beleuchtungslampen; Deckenlampen; Zweiradleuchten; Fahrradleuchten; Fahrzeugrückstrahler; Lampen (elektrisch); Lampenschirme; Lampenschirmhalter; Lampions (Papierlaternen); Laternen; Stehlampen; Straßenlampen; Taschenlampen; Christbaumbeleuchtungen (elektrisch); Toiletten (WC); Klimaanlagen; Klimaapparate; Ventilatoren (Klimatisierung); Toaster; Waffeleisen (elektrisch); Babyflaschenwärmer (elektrisch); Haartrocker.

12
Vozidla; zarízení pro pohyb pozemní cestou, vzduchem nebo po vode; podvozky (rámy) vozidel; jízdní kola; cyklistické ráfky; vidlice pro kola; zvonky jízdních kol; retezy jízdních kol; zvonky motocyklů; košíky speciální pro jízdní kola; řídítka jízdních kol; motory motocyklů; motocyklové hlavy; ochranné kryty k jízdním kolům, motocyklům; pedály pro jízdní kola; pumpy pro jízdní kola; kola pro jízdní kola, bicykly; rámy na jízdní kola; pneumatiky jízdních kol; sedla jízdních kol; potahy sedadel jízdních kol a motocyklů; duše pro jízdní kola; paprsky pro motocykly; cyklistické brašny; přístřešky pro jízdní kola; lůžka dopravních prostředků; pneumatiky vozidel; kola (volnoběžná) pozemních vozidel; nožní pedály pro automobily; nosiče jízdních kol; zavazadlové tašky pro dvojkola; zavazadlové nosiče pro vozidla; detské kocárky; sportovní skládací kočárky; kryty na dětské kočárky; kryty na kočárky; motorové tříkolky; opěrky hlavy na sedadla vozidel; osobní automobily a jejich cásti; vyklápěcí stěny nákladních aut; vznášedlo jako dopravní prostředek; vzduchová cerpadla; mopedy; motorem poháněné tahače pro kolečkový sport a přístroje pro smykový sport; kapoty motorových vozidel; autobusy; pádla; pláštěnky na dětské kočárky; pneumatiky; pneumatiky pro kola vozidel; sedla na jízdní kola a motocykly; sterace celních skel; saně (jako vozidla); blatníky; potahy na sedadla vozidel; blatníky; blatníky jízdních kol; boční (přívěsné) vozíky; bezpečnostní pásy pro sedadla vozidel; bezpečnostní sedačky pro děti (automobilové); bezpečnostní popruhy, pásy pro sedadla vozidel; nosiče lyží na automobily; stínidla proti slunci pro automobily; sportovní zrcátka pro automobily; nárazníky pro vozidla; víka pro palivové nádrže vozidel; stupačky vozidel; kolejnice s gumovou vložkou (stěrače skel); obytné automobily; obytné přívěsy; přívěsy (za vozidla); bufetový vůz; vůz s občerstvením; kempingové vozy; stojany na kola (podpěry).

Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou par eau; châssis de véhicules; bicyclettes; jantes de bicyclettes; fourches pour cycles; sonnettes de cycles; chaînes de bicyclettes; sonnettes de cycles; paniers pour cycles; guidons de cycles; moteurs de cycles; moyeux de cycles; filets pour bicyclettes; pédales de cycles; pompes de cycles; roues de cycles; cadres de cycles; pneumatiques de cycles; selles pour bicyclettes; housses de selles pour bicyclettes ou motocyclettes; chambre à air pour cycles; rayons de cycles; sacoches de bicyclettes; porte-bagages pour bicyclettes; couchettes pour véhicules; pneus pour véhicules; roues libres pour véhicules terrestres; pédales pour véhicules; filets porte-bagages pour véhicules; sacs à bagages pour deux-roues; porte-bagages pour véhicules; voitures d'enfants; buggies pour enfants (voitures d'enfants décapotées); capotes de voitures d'enfants; écrans pour voitures d'enfants; cyclecars; appuie-tête pour sièges de véhicules; véhicules à moteur et leurs pièces; bennes de camions; aéroglisseurs; pompes à air; cyclomoteurs; tracteurs motorisés pour patins et planches à roulettes et appareils pour les sports de glisse; capots pour automobiles; omnibus; rames de bateaux; bâches de voitures d'enfants; pneus (pneumatiques); pneus pour véhicules; selles de bicyclettes et de motocyclettes; essuie-glace; traîneaux; garde-boue; housses pour sièges de véhicules; garde-boue; garde-boue pour cycles; sidecars; ceintures de sécurité pour sièges de véhicules; sièges de sécurité pour enfants pour véhicules; harnais de sécurité pour sièges de véhicules; porte-skis pour automobiles; stores (pare-soleil) pour automobiles; rétroviseurs de sport pour véhicules; pare-chocs de véhicules; bouchons pour réservoirs à essence de véhicules; marchepieds de véhicules; balais d'essuie-glaces; autocaravanes; caravanes; remorques (véhicules); voitures-buffets; voitures-restaurants; camping-cars; béquilles de cycles.

Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water; vehicle chassis; bicycles; rims for wheels of bicycles; bicycle forks; bicycle bells; bicycle chains; cycle bells; baskets adapted for cycles; bicycle handle bars; motors and engines for cycles; bicycle hubs; dress guards for bicycles; pedals for bicycles; bicycle pumps; wheels for bicycles, cycles; bicycle frames; bicycle tyres; saddles for bicycles; saddle covers for bicycles or motorcycles; inner tubes for bicycles; spokes for bicycles; bike bags; front attachments for bicycles; sleeping berths for vehicles; vehicle tires; freewheels for land vehicles; foot pedals for vehicles; luggage nets for vehicles; luggage bags for two-wheeled vehicles; luggage carriers for vehicles; baby carriages; children's buggies (open prams); hoods for baby carriages; pram canopies; cycle cars; head-rests for vehicle seats; motor cars and parts thereof; lorry substructures; air cushion vehicles; airpumps; mopeds; motorised tractors for roller-skating and skiing and skating apparatus; automobile hoods; omnibuses; oars; covers for baby carriages; pneumatic tyres; tyres for vehicle wheels; saddles for bicycles and motorcycles; windscreen wipers; sleighs; mudguards; seat covers for vehicles; mudguards; cycle mudguards; side cars; safety belts for vehicle seats; safety seats for children for vehicles; security harness for vehicle seats; ski carriers for cars; sun-blinds for automobiles; sports mirrors for vehicles; vehicle bumpers; caps for vehicle petrol tanks; vehicle running boards; blades for windscreen wipers; motor homes; caravans; trailers (vehicles); buffet trailers; snack wagons; camper vans; cycle stands.

Fahrzeuge; Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser; Chassis für Fahrzeuge; Fahrräder; Fahrradfelgen; Fahrradgabeln; Fahrradglocken; Fahrradketten; Fahrradklingeln; Fahrradkörbe; Fahrradlenkstangen; Fahrradmotoren; Fahrradnaben; Fahrradnetze; Fahrradpedale; Fahrradpumpen; Fahrradräder; Fahrradrahmen; Fahrradreifen; Fahrradsättel; Bezüge für Fahrrad- und Motorradsättel; Fahrradschläuche; Fahrradspeichen; Fahrradtaschen; Fahrradvorbauten; Fahrzeugliegen; Fahrzeugreifen; Freilaufräder für Landfahrzeuge; Fußpedale für Fahrzeuge; Gepäcknetze für Fahrzeuge; Gepäcktaschen für Zweiräder; Gepäckträger für Fahrzeuge; Kinderwagen; Kinderbuggies (offene Kinderwagen); Kinderwagenverdecke; Kinderwagenschirme; Kleinstwagen; Kopfstützen für Fahrzeugsitze; Kraftfahrzeuge und deren Teile; Lastwagenaufbauten; Luftkissenfahrzeuge; Luftpumpen; Mopeds; motorbetriebene Zugmaschinen für Rollsport und Gleitsportgeräte; Motorhauben für Kraftfahrzeuge; Omnibusse; Paddel; Planen für Kinderwagen; Reifen (Pneus); Reifen für Fahrzeugräder; Sättel für Fahrräder und Motorräder; Scheibenwischer; Schlitten (Fahrzeuge); Schmutzfänger; Schonbezüge für Fahrzeugsitze; Schutzbleche; Schutzbleche für Fahrräder; Seitenwagen; Sicherheitsgurte für Fahrzeugsitze; Sicherheitskindersitze für Fahrzeuge; Sicherheits-Kombigurte für Fahrzeugsitze; Skiständer für Kraftfahrzeuge; Sonnenblenden für Automobile; Sportspiegel für Fahrzeuge; Stoßstangen für Fahrzeuge; Tankkappen für Fahrzeuge; Trittbretter für Fahrzeuge; Wischblätter (Scheibenwischer); Wohnmobile; Wohnwagen; Anhänger (Fahrzeuge); Buffetwagen; Imbisswagen; Campingwagen; Zweiradständer (Stützen).

13
Ohnostroje.

Feux d'artifice.

Fireworks.

Feuerwerkskörper.

14
Drahé kovy a jejich slitiny a zboží z drahých kovu nebo jimi potažené, nezahrnuté do jiných tríd; šperky; řetízky (klenoty); náhrdelníky (klenoty); prstýnky (klenoty); náušnice; originální kroužky na klíče; ozdobné jehlice; manžetové knoflíky; jehlice do kravat; stříbrné šperky; zlatnické zboží ze stříbra a zlata (kromě nožířského zboží, vidliček a lžic); polodrahokamy; předměty vyrobené z imitace zlata; peneženky z drahých kovu; štras (imitace drahokamů); ozdoby na klobouky z drahých kovů; medaile; medailonky (šperky); brože (šperky); šperkovnice z drahých kovu; odznaky z drahých kovu; amulety (klenoty); špendlíky; náramky (šperky); spony na bankovky; krabice z drahých kovů; pro domácnost nebo kuchyň; šperky z jantaru; kování na koňské postroje z drahých kovů; bonboniéry z drahých kovů; busty z drahých kovů; krabice z drahých kovů; dublé (výrobky pokovené drahými kovy); drát z ušlechtilého kovu (klenoty); vzácné kovy (surové nebo částečně opracované); drahokamy; nádoby ze vzácných kovů; pro domácnost a kuchyň; držáky na ubrousky ze vzácných kovů; domácí náciní z drahých kovu; podnosy servírovací ze vzácných kovů; konvice na kávu z drahých kovů (neelektrické); kávové soupravy z drahých kovů; dózy na čaj ze vzácných kovů; vajíčka na čaj (sítka) ze vzácných kovů; čajníky ze vzácných kovů; čajové servisy ze vzácných kovů; vajíčka na čaj (sítka) ze vzácných kovů; schránky z drahých kovu; zhasínátka na svíčky ze vzácných kovů; svícny ze vzácných kovů; misky pod svíčky na odkapávání vosku ze vzácných; košíky ze vzácných na použití v domácnosti; džbány ze vzácných kovů; kuchyňské nádoby ze vzácných kovů; kuchynské náciní z drahých kovu; umelecká díla z drahých kovu; měděné žetony; mince; jehelníky ze vzácných kovů; jehly ze vzácných kovů; louskáčky na ořechy ze vzácných kovů; pepřenky ze vzácných kovů; mísy ze vzácných kovů; pudřenky ze vzácných kovů; ozdoby; prezky z drahých kovu; ozdoby na obuv ze vzácných kovů; mísy ze vzácných kovů; kroužky na ubrousky ze vzácných kovů; cedníky ze vzácných kovů; stříbrné nádobí; stříbrné nitě; krabičky na zápalky ze vzácných kovů; držáky na zápalky ze vzácných kovů; polévkové mísy ze vzácných kovů; podnosy ze vzácných kovů na použití v domácnosti; ozdobné stolní podnosy ze vzácných kovů; stolní servisy z drahých kovu,; nádobí ze vzácných kovů; hrnečky z drahých kovů; tácy ze vzácných kovů; talíře ze vzácných kovů; vázy z drahých kovu; kalíšky na vajíčka ze vzácných kovů; karafy ze vzácných kovů; sady stolních karafinek ze vzácných kovů na olej a ocet; flakóny ze vzácných kovů; časomíry (nástroje na měření času); chronometrické prístroje; hodiny; narámkové hodinky; hodinky; kyvadlové hodiny; hodiny sluneční; elektrické hodiny; chronometry; chronografy (hodinky); chronometry; pásky k náramkovým hodinkám; hodinové strojky; pouzdra na hodinky; hodinové skrínky; kryty na hodinky (kapesní hodinky); hodinová kyvadla; Pouzdra na hodinky; hodinová pera; sklíčka do hodinek; retízky k hodinkám; řetízek na hodinky; hodinové strojky; hodinové ručičky; hodinářské kotvičky; kryty na pérka do hodinek; ciferníky pro hodiny; hodinové stroje; centrální (kontrolní) hodiny; budíky.

Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie; chaînes (bijouterie); colliers (bijouterie); bagues (bijouterie); boucles d'oreilles; porte-clefs (articles de fantaisie et de bijouterie); épingles de parure; boutons de manchette; épingles de cravates; parures d'argent; orfévrerie ('a l'exception de la coutellerie, des fourchettes et des cuillers); pierres semi-précieuses; objets en imitations de l'or; porte-monnaie en métaux précieux; strass (imitation de pierres précieuses); ornements de chapeaux (en métaux précieux); médailles; médaillons (bijouterie); broches (bijouterie); écrins en métaux précieux; insignes en métaux précieux; amulettes (bijouterie); épingles (bijouterie); bracelets (bijouterie); pinces à billets; récipients en métaux précieux; pour le ménage ou la cuisine; parures d'ambre jaune; garnitures de harnachement en métaux précieux; bonbonnières en métaux précieux; bustes en métaux précieux; boîtes en métaux précieux; articles en doublé [métal précieux]; fils de métaux précieux [bijouterie]; métaux précieux (bruts ou mi-ouvrés); pierres précieuses; récipients en métaux précieux; pour le ménage ou la cuisine; porte-serviettes en métaux précieux; ustensiles de ménage en métaux précieux; cabarets (plateaux à servir) en métaux précieux; cafetières non électriques en métaux précieux; services à café en métaux précieux; boîtes à thé en métaux précieux; boules à thé [en métaux précieux]; théières en métaux précieux; services à thé en métaux précieux; passe-thé en métaux précieux; boîtes en métaux précieux; éteignoirs en métaux précieux; bougeoirs en métaux précieux; bobèches en métaux précieux; corbeilles à usage domestique en métaux précieux; cruchons en métaux précieux; récipients pour la cuisine en métaux précieux; ustensiles de cuisine en métaux précieux; objets d'art en métaux précieux; jetons de cuivre; pièces de monnaie; étuis à aiguilles [en métaux précieux]; aiguilles en métaux précieux; casse-noix en métaux précieux; poivriers en métaux précieux; plats en métaux précieux; poudriers en métaux précieux; ornements; boucles en métaux précieux; parures pour chaussures [en métaux précieux]; plats en métaux précieux; ronds de serviettes [en métaux précieux]; passoires en métaux précieux; argenterie (vaisselle); argent filé; boîtes à allumettes en métaux précieux; porte allumettes en métaux précieux; soupières en métaux précieux; plateaux à usage domestique en métaux précieux; surtouts de table [en métaux précieux]; vaisselle en métaux précieux; services en métaux précieux; tasses en métaux précieux; soucoupes en métaux précieux; assiettes en métaux précieux; vases en métaux précieux; coquetiers en métaux précieux; burettes en métaux précieux; ménagères [huiliers] en métaux précieux; flacons en métaux précieux; instruments chronométriques; instruments chronométriques; horloges; montres-bracelets; montres à gousset; pendules; cadrans solaires; horloges électriques; chronomètres; chronographes (montres); chronomètres; bracelets de montres; remontoirs de montre; étuis pour l' horlogerie; cabinets d'horloges; boîtiers de montres; balancier (horlogerie); écrins pour l'horlogerie; ressorts de montres; verres de montres; chaînes de montres; breloques; mouvements d'horlogerie; aiguilles d' horloges; ancres (horlogerie); barillets (horlogerie); cadrans (horlogerie); cadratures; horloges centrales; réveille-matin.

Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery; chains (jewellery); necklaces (jewellery); rings (jewellery); earrings; key rings (trinkets or fobs); ornamental pins; cuff-links; tie pins; silver ornaments; gold and silver ware, other than cutlery, forks and spoons; semi-precious stones; objects of imitation gold; purses of precious metal; paste jewellery; hat ornaments (of precious metal); medals; medallions (jewellery); brooches (jewellery); jewel cases of precious metal; badges of precious metal; amulets (jewellery); pins (jewellery); bracelets (jewellery); clips for banknotes; containers of precious metals; for domestic or culinary use; jewellery of amber; harness fittings of precious metal; boxes of precious metals for sweetmeat; busts of precious metal; boxes of precious metal; plated articles (precious metal plaiting); threads of precious metal (jewellery); precious metals, unwrought or semi-wrought; precious stones; containers of precious metal; for domestic and culinary use; towel holders of precious metal; household utensils of precious metal; cabarets (trays) of precious metal; coffee-pots, non-electric, of precious metal; coffee services of precious metal; tea caddies of precious metal; tea infusers of precious metal; teapots of precious metal; tea services of precious metal; tea-strainers of precious metal; boxes of precious metal; candles extinguishers of precious metals; candlesticks of precious metal; candle rings of precious metals; baskets of precious metals, for household purposes; jugs of precious metals; kitchen containers of precious metals; kitchen utensils of precious metal; works of art of precious metal; copper tokens; coins; needle cases of precious metal; needles of precious metal; nutcrackers of precious metal; pepper pots of precious metal; dishes of precious metal; powder compacts of precious metal; ornaments; buckles of precious metal; shoe ornaments (of precious metal); dishes of precious metals; napkin rings of precious metal; strainers of precious metal; silver plate (plates, dishes); silver thread; match boxes of precious metals; match holders of precious metals; soup bowls of precious metal; trays of precious metal, for household purposes; epergnes of precious metal; tableware of precious metal; services (tableware) of precious metal; cups of precious metal; saucers of precious metal; table plates of precious metals; vases of precious metal; egg cups of precious metals; cruets of precious metal; oil cruets of precious metal; flasks of precious metal; chronometrical instruments; chronometric instruments; clocks; wrist watches; pocket watches; clocks; sun dials; clocks and watches, electric; chronometers; chronographs (watches); chronometers; watch straps; winding boxes; cases for clocks and watches; clock cases; watch cases; pendulums (clock and watch-making); cases for watches (presentation); watch springs; watch crystals; watch chains; trinkets (jewellery); movements for clocks and watches; clock hands; anchors (clock and watch-making); barrels (clock and watch-making); dials (clock and watchmaking); clockworks; control clocks (master clocks); alarm clocks.

Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Juwelierwaren; Ketten (Schmuckwaren); Halsketten (Schmuck); Ringe (Schmuck); Ohrringe; Schlüsselanhänger (Fantasie-, Schmuckwaren); Schmucknadeln; Manschettenknöpfe; Krawattennadeln; Silberschmuck; Gold- und Silberwaren (ausgenommen Messerschmiedewaren, Gabeln und Löffel); Halbedelsteine; Gegenstände aus Goldimitat; Geldbörsen aus Edelmetall; Strass (Edelsteinimitation); Hutverzierungen (aus Edelmetall); Medaillen; Medaillons (Schmuck); Broschen (Schmuck); Schmuckkästen aus Edelmetall; Abzeichen aus Edelmetall; Amulette (Schmuckwaren); Anstecknadeln (Schmuckwaren); Armbänder (Schmuck); Banknotenklammern; Behälter aus Edelmetall; für Haushalt oder Küche; Bernsteinschmuck; Beschläge für Geschirre aus Edelmetall; Bonbonnieren aus Edelmetall; Büsten aus Edelmetall; Dosen aus Edelmetall; Doubléwaren (Edelmetall); Draht aus Edelmetall (Schmuck); Edelmetalle (roh oder teilweise bearbeitet); Edelsteine; Gefäße aus Edelmetall; für Haushalt und Küche; Handtuchhalter aus Edelmetall; Haushaltsgeräte aus Edelmetall; Kabaretts (Servierplatten) aus Edelmetall; Kaffeekocher aus Edelmetall (nicht elektrisch); Kaffeeservice aus Edelmetall; Teedosen aus Edelmetall; Tee-Eier aus Edelmetall; Teekannen aus Edelmetall; Teeservices aus Edelmetall; Teesiebe aus Edelmetall; Kästen aus Edelmetall; Kerzenauslöscher aus Edelmetall; Kerzenleuchter aus Edelmetall; Kerzenmanschetten aus Edelmetall; Körbe aus Edelmetall für den Haushalt; Krüge aus Edelmetall; Küchengefäße aus Edelmetall; Küchengeräte aus Edelmetall; Kunstgegenstände aus Edelmetall; Kupferjetons; Münzen; Nadeletuis aus Edelmetall; Nadeln aus Edelmetall; Nussknacker aus Edelmetall; Pfefferstreuer aus Edelmetall; Platten aus Edelmetall; Puderdosen aus Edelmetall; Schmuckwaren; Schnallen aus Edelmetall; Schuhverzierung (aus Edelmetall); Schüsseln aus Edelmetall; Serviettenringe aus Edelmetall; Siebe aus Edelmetall; Silbergeschirr; Silbergespinste; Streichholzschachteln aus Edelmetall; Streichholzständer aus Edelmetall; Suppenschüsseln aus Edelmetall; Tabletts aus Edelmetall für den Haushalt; Tafelaufsätze aus Edelmetall; Tafelgeschirr aus Edelmetall; Tafelservice aus Edelmetall; Tassen aus Edelmetall; Untertassen aus Edelmetall; Teller aus Edelmetall; Vasen aus Edelmetall; Eierbecher aus Edelmetall; Essig- und Ölkännchen aus Edelmetall; Essig- und Ölständer aus Edelmetall; Flakons aus Edelmetall; Zeitmessgeräte; Zeitmessinstrumente; Uhren; Armbanduhren; Taschenuhren; Pendeluhren; Solaruhren; elektrische Uhren; Stoppuhren; Chronografen (Uhren); Chronometer (Zeitmesser); Uhrenarmbänder; Uhrenbeweger; Uhrenetuis; Uhrengehäuse; Uhrengehäuse (Taschenuhren); Uhrenpendel; Uhrenschmucketuis; Uhrfedern; Uhrgläser; Uhrketten; Uhrkettenanhänger (Berlocken); Uhrwerke; Uhrzeiger; Anker für Uhren; Federgehäuse für Uhren; Zifferblätter für Uhren; Zeigerwerke für Uhren; Zentraluhren; Wecker.

15
Hudební nástroje; elektronické hudební nástroje; pouzdra na hudební nástroje; pouzdra na hudební nástroje; flašinety; hudební skríne; ladicky; dirigentské taktovky; klávesy pro hudební nástroje; kůže na bubny; klapky na hudební nástroje.

Instruments de musique; instruments de musique électroniques; étuis pour instruments de musique; étuis pour instruments de musique; orgues de Barbarie; boîtes à musique; diapasons; baguettes pour battre la mesure; touches pour instruments de musique; peaux de tambours; Valves pour instruments de musique.

Musical instruments; electronic musical instruments; musical instrument cases; cases for musical instruments; barrel organs; musical boxes; tuning forks; conductors' batons; keys for musical instruments; drumheads; valves for musical instruments.

Musikinstrumente; elektronische Musikinstrumente; Futterale für Musikinstrumente; Kästen für Musikinstrumente; Leierkästen; Spieldosen; Stimmgabeln; Taktstöcke; Tasten für Musikinstrumente; Trommelfelle; Ventile für Musikinstrumente.

16
Papír; lepenka a zboží vyrobené z techto materiálu, nezarazené do jiných tríd; tiskoviny; fotografie; papírnické výrobky; lepidla ke kancelárským úcelum nebo pro domácnost; materiály pro umelce; štetce; psací stroje a kancelárské potreby (krome nábytku); výukový a ucební materiál (krome prístroju); umelohmotné balicí materiály (nezarazené do jiných tríd); tiskarské typy; papírové kancelářské materiály, pro sjednocení a vytvoření corporate identity, opatřené speciálními znaky; tiskoviny; školní potřeby (papírenské zboží a psací potřeby); publikace; časopisy, magazíny; noviny; katalogy; brožury; prospekty; oběžníky; trhací kalendáre; alba; zápisníky; vazby; pohlednice; předtištěná oznámení; blahoprání; výukový a učební materiál (kromě přístrojů); papírové školní materiály; manuály; komiksové sešity; etikety (krome etiket z textilu); nálepky, samolepky z papíru; obtisky (obtisky na hladké povrchy); obrazy; papírové praporky a vlaječky; fólie z umělých hmot na balení; balicí fólie z regenerované celulózy; formuláře; grafická díla; grafické reprodukce; kryty; záznamové karty; stolní psací mapy; známky; papír; psací papír; drevitý papír; papírové tašky; krabice lepenkové nebo papírové; lepenkové výrobky; lepenka; lepicí pásky na papír a psací potřeby; balicí papír; poutace z papíru nebo z lepenky; reklamní tabule z papíru nebo lepenky; papírové nebo lepenkové nápisy a znacky; diapozitivy; papírové nebo plastové balicí sáčky, pouzdra, tašky; fólie na balení z regenerované celulózy; balicí materiál z kartonu; škrobové obaly; viskózové fólie na balení; časové rozvrhy, pouzdra s barvami, školní potřeby; papírové bryndácky; pouzdra s barvami, školní pomůcky; soupravy papírových prostírání; papírové ubrusy; papírové ubrusy.

Papier; carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie; matériel de bureau pour l'identification d'une entreprise munie de symboles spécifiques; produits de l'imprimerie; fournitures scolaires; polices, publications; revues, magazines; journaux; catalogues; brochures; dépliants; circulaires; éphémérides; albums; cahiers de brouillon; reliure; cartes postales; faire-part (papeterie); cartes de voeux; matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matériel d'instruction en papier; manuels; journaux de bandes dessinées; étiquettes (non en tissu); autocollants (articles de papeterie); décalcomanies; images; fanions, banderoles [en papier]; pellicules en matières plastiques pour l'emballage; feuilles de cellulose régénérée pour l'emballage; formulaires, formules; représentations graphiques; reproductions graphiques; chemises; fiches; sous-main; timbres; papier; papier à lettres; papier à base de pâte de bois; sacs en papier; boîtes en carton ou en papier; articles en carton; carton; rubans adhésifs pour la papeterie; papier d'emballage; écriteaux en papier ou en carton; porte-affiches en papier ou en carton; enseignes en papier ou en carton; transparents; sacs, enveloppes et pochettes d'emballage en papier ou en matières plastiques; feuilles de cellulose régénérée pour l'emballage; cartonnages; matériel d'emballage à base d'amidon; feuilles de viscose pour l'emballage; agendas, boîtes de peinture, fournitures scolaires; bavoirs en papier; boîtes de peinture, matériel scolaire; napperons, sets en papier; nappes en papier; nappes en papier.

Paper; cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); printers' type; office materials of paper, with specific markings denoting a corporate identity; printed matter; school supplies, stationery materials; publications; periodicals, magazines; newspapers; catalogues; brochures; leaflets; circulars; tear off calendars; albums; jotters; bindings; postcards; announcement cards (stationery); greeting cards; teaching and instructional material (other than apparatus); training materials of paper; manuals; comic booklets; labels (not of textile); stickers of paper; transfers (decalcomanias); pictures; flags of paper; plastic film for wrapping; sheets of reclaimed cellulose for wrapping; forms; graphic representations; graphic reproductions; covers; record cards; desk blotters; stamps; paper; writing paper; wood pulp paper; paper bags; boxes of cardboard or paper; cardboard articles; cardboard; adhesive tapes for stationery purposes; packing paper; placards of paper or cardboard; advertisement boards of paper or cardboard; signs of paper or cardboard; transparencies; bags, envelopes, pouches of paper or plastics, for packaging; sheets of reclaimed cellulose for wrapping; cardboard articles; packaging material made of starches; viscose sheets for wrapping; schedules, paint boxes, school supplies; bibs of paper; paint boxes, articles for use in school; place mats, settings of paper; paper table covers; table cloths of paper.

Papier; Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Büromaterialien aus Papier, zur Typisierung einer Corporate Identity mit spezifischen Kennzeichen versehen; Druckereierzeugnisse; Schülerbedarf (Papier- und Schreibwaren); Schriften, Veröffentlichungen; Zeitschriften, Magazine; Zeitungen; Kataloge; Broschüren; Prospekte; Rundschreiben; Abreißkalender; Alben; Notizbücher; Einbände; Postkarten; Anzeigekarten; Glückwunschkarten; Lehr- und Unterrichtsmittel, ausgenommen Apparate; Schulungsmaterialien aus Papier; Handbücher; Comic-Hefte; Etiketten, nicht aus Textilstoffen; Aufkleber, Stickers aus Papier; Abziehbilder; Bilder; Fahnen, Wimpel aus Papier; Folien aus Kunststoff für Verpackungszwecke; Folien aus regenerierter Zellulose für Verpackungszwecke; Formulare, Formblätter; grafische Darstellungen; grafische Reproduktionen; Hüllen; Karteikarten; Schreibunterlagen; Stempel; Papier; Briefpapier; Holzpapier; Papiertüten; Schachteln aus Pappe oder aus Papier; Kartonagen; Pappe; Klebebänder für Papier- und Schreibwaren; Packpapier; Plakate aus Papier und Pappe; Plakatträger aus Papier oder Pappe; Schilder aus Papier und Pappe; Transparente; Verpackungsbeutel, -hüllen, -taschen aus Papier oder Kunststoff; Verpackungsfolien aus regenerierter Zellulose; Verpackungsmaterial aus Karton; Verpackungsmaterial aus Stärke; Viskosefolien für Verpackungszwecke; Zeitpläne, Farbkästen, Schülerbedarf; Lätzchen aus Papier; Malkästen, Schülerbedarf; Platzdeckchen, Sets aus Papier; Tischdecken aus Papier; Tischtücher aus Papier.

18
Kuže a imitace kuže a zboží vyrobené z techto materiálu a nezarazené do jiných tríd; kufry a cestovní tašky; deštníky, slunecníky a vycházkové hole; imitace kůže; ozdoby z kůže na nábytek; kožené popruhy; imitace kuže; kožené pásky; kožené vojenské řemení; ozdoby z kůže na nábytek; ozdoby z kůže na nábytek; klíčenky (kožená galanterie); závěsné kožené řemeny; nárameníky; cestovní soupravy; kufríky; příruční kufry (kufříky); cestovní kufry; cestovní kufry (příruční kufry); kufry (držadla pro-); cestovní tašky; batohy; tašky na kolečkách; kabelky; kostry kabelek; ledvinky (tašky k upnutí kolem pasu); diplomatické kufříky; mošny; mošny; aktovky; aktovky; aktovky; pouzdra na karty (náprsní tašky); sportovní tašky, pytlíky na cvičební úbor; lovecké brašny; plážové tašky; cestovní obaly na odevy; neceséry; náprsní tašky; desky na hudebniny; závesné vaky na nošení detí; turistické batohy; nákupní síťky; dámské kabely; peněženky; peneženky nevyrobené z drahých kovu; brašny na nářadí (prázdné); kufríky z kuže nebo z kožené lepenky; kožené krabice na klobouky; krabice z kůže nebo z kožené lepenky; krabice z vulkanfíbru; krabice vyrobené z kůže nebo z kožené lepenky; deštníky; rukojeti deštníku; vycházkové hole; hole (vycházkové hole); pouzdra na deštníky; stojany na deštníky; kroužky na deštníky; deštníkové hole; slunecníky.

Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; Cuir reconstitué; garnitures de cuir pour meubles; sangles de cuir; imitations du cuir; lanières de cuir; articles de maroquinerie; revêtements de meubles en cuir; garnitures de cuir pour meubles; étuis pour clés (maroquinerie); bandoulières (courroies) en cuir; bandoulières; trousses de voyage; valises; mallettes; coffres de voyage; malles; poignées de valises; sacs de voyage; sacs au dos; sacs à roulettes; sacs à main; carcasses de sacs à main; sacs banane (sacs à porter à la taille); porte-documents; sacoches; havresacs; sacoches d'écolier; porte-documents; porte-documents; porte-cartes (portefeuilles); sacs de sport, sacs de gymnastique; gibecières; sacs de bain; sacs-housses pour vêtements (pour le voyage); nécessaires de toilette; portefeuilles; porte-musique; sacoches pour porter les enfants; sacs de campeurs; filets á provisions; fourre-tout; bourses; porte-monnaie non en métaux précieux; sacoches à outils (vides); caisses en cuir ou en carton-cuir; boîtes en cuir pour chapeaux; Boites en cuir ou en carton-cuir; boîtes en fibre vulcanisée; boîtes en cuir ou en carton-cuir; parapluies; poignées de parapluies; cannes; cannes; fourreaux de parapluies; carcasses de parapluies; anneaux pour parapluies; cannes de parapluies; parasols.

Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; Imitation leather; trimmings of leather for furniture; bands of leather; imitations of leather; leather straps; leather goods; furniture coverings of leather; furniture coverings of leather; key cases (leatherwear); shoulder belts (straps), of leather; shoulder belts; travelling sets; suitcases; suitcases; travel cases; trunks (luggage); suitcase handles; travelling bags; rucksacks; wheeled shopping bags; handbags; handbag frames; hip-bags; document cases; satchels; satchels; bags for school; briefcases; briefcases; card holders (wallets); sports bags, gym bags; game bags; bath bags; garment bags for travel; beauty cases; wallets; music cases; sling bags for carrying infants; bags for campers; net bags for shopping; tote bags; purses; purses, not of precious metal; tool bags (empty); cases of leather or leatherboard; hat boxes of leather; Boxes of leather or leather board; boxes of vulcanised fibre; boxes made of leather or leather board; umbrellas; umbrella handles; walking sticks; walking sticks; umbrella covers; umbrella frames; umbrella rings; umbrella sticks; parasols.

Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Kunstleder; Lederbezüge für Möbel; Ledergurte; Lederimitationen; Lederriemen (Lederstreifen); Lederzeug; Möbelbezüge aus Leder; Möbelüberzüge aus Leder; Schlüsseletuis (Lederwaren); Schulterriemen; Umhängeriemen; Reisenecessaires (Lederwaren); Handkoffer; Handkoffer (Suitcases); Reisekoffer; Reisekoffer (Handkoffer); Handkoffergriffe; Reisetaschen; Rucksäcke; Taschen mit Rollen; Handtaschen; Handtaschenkarkassen; Hüfttaschen (Wimmerl); Dokumentenkoffer; Schulranzen; Tornister (Ranzen); Schultaschen; Aktentaschen; Dokumentenmappen; Kartentaschen (Brieftaschen); Sporttaschen, Turnbeutel; Jagdtaschen; Badetaschen; Kleidersäcke für die Reise; Kosmetikkoffer; Brieftaschen; Notenmappen; Kindertragetaschen; Campingtaschen; Einkaufsnetze; Einkaufstaschen; Geldbörsen (Geldbeutel); Geldbörsen, nicht aus Edelmetall; Werkzeugtaschen aus Leder (leer); Kästen aus Leder oder aus Lederpappe; Hutschachteln aus Leder; Dosen aus Leder oder Lederpappe; Kästen und Dosen aus Vulkanfiber; Schachteln aus Leder oder Lederpappe; Regenschirme; Regenschirmgriffe; Gehstöcke; Stöcke (Spazierstöcke); Schirmfutterale; Schirmgestänge; Schirmringe; Schirmstöcke; Sonnenschirme.

20
Nábytek; zrcadla; rámy na obrazy; kovový nábytek; skrínky; police; police do registračních skříní; stoly, zařazené do třídy 20; kovové stoly; toaletní stolky; desky na stoly; židle; vitríny (nábytek); toaletní stolky (nábytek); kolébky; rýsovací stoly; zásuvky; sekretáře; psací stoly; police na knihy; knižní zarážky do regálů; příborníky (nábytek); pojízdné servírovací stolky; kancelárský nábytek; stoly pod počítač; pojízdné počítačové stolky; stoly pod psací stroje; pojízdné stolky pro počítače (nábytek); školní nábytek; pulty; prádelníky se zásuvkami; pulty; čtenářské pulty; polstrovaný nábytek; křesla; skladovací regály; registracní skríne; servírovací stolky; lavice (nábytek); podstavec (součást vybavení); masážní křeslo; gauce, sofa; gauče; pohovky; skládací lehátka; čalouněné pohovky s podnožkou; stolicky; stolicky; kovová sedadla; skříňky na jídlo, spíže (nekovové); vozíky (servírovací stolky); hračky (skříňky na-); žebříky ze dřeva nebo z umělých hmot; dvírka k nábytku; kování na dveře (nekovové); závory (nekovové); nábytkové kování, nekovové; rozdělovací stěny (nábytek); paravány (součást zařízení); ozdobné korálkové závesy; vešáky na kabáty; nekovové šatní věšáky; stojany na klobouky; stojany na deštníky; tabule s hácky na zavešení klícu; postele (nábytek); kování na postele (nekovové); pelesti postelí ze dřeva; matrace; vodní postele, nikoliv pro léčebné účely; příslušenství pro postele (s výjimkou ložního prádla); lamelové rošty, nekovové; nafukovací polštáře, nikoliv pro léčebné účely; nafukovací matrace neurcené k lékarským úcelum; kempinkové spací pytle; nekovové nádoby (skladovací, prepravní); ozdoby z umělých hmot na potraviny; pouzdra na ukládání oděvů; identifikační štítky, nekovové; nekovové jmenovky; kartotéky (nábytek); krabice; truhly, nekovové; židle vysoké pro děti; dětská chodítka; detské ohrádky; polštáře, zařazené do třídy 20; podušky, podhlavníky; podhlavníky; opěrky na hlavu (u nábytku); podhlavníky; nafukovací podušky, kromě podušek k léčebným účelům; boudy pro domácí zvířata; psí boudy; zvířata (pelechy pro domácí-); polštáře pro domácí zvířata; zvířata (pelechy pro domácí-); sloupky na broušení drápu pro kocky; zvířata (pelechy pro domácí-); krabice na hnízdení; ramínka na šaty; háčky na oděvy, nekovové (součásti vybavení); krejcovské panny, výstavní figuríny; kabáty (věšáky na-) (nábytek); proutené zboží; nekovové koše; zrcadla zařazená do třídy 20; stříbřené sklo (pro výrobu zrcadel); skleněné desky pro zrcadla; zrcadlové sklo; kosmetická zrcadla; truhlářské umělecké výrobky; štíty ze dřeva nebo umělých hmot; tabule vývesní; plakátovací plochy ze dřeva nebo z umělých hmot; stojany k vystavování zboží; rámy (na obrazy); rámy (na obrazy); stolky na květiny (nábytek); slámky na pití ze slámy a plastu; plastové obalové nádoby; dekorace na zeď pro vybavení interiéru, nikoliv z textilního materiálu; umelecká díla ze dreva, vosku, sádry nebo umelých hmot; sochy ze dřeva, vosku, sádry nebo umělých hmot; busty ze dreva, vosku, sádry nebo umelých hmot; dřevěné sošky; vosky; sádra nebo plast; ozdoby pohybující se ve větru (dekorační zboží); dekorační předměty (přenosné); stojany na časopisy; stojany na casopisy; nafukovací nábytek; nafukovací reklamní predmety; vycpaná zvírata; vycpaní ptáci; bambus; bambusové rolety; plastový upevňovací materiál.

Meubles; miroirs; cadres; meubles métalliques; meubles à tiroirs; rayonnages; rayons pour classeurs [meubles]; tables comprises en classe 20; tables métalliques; tables de toilette; plateaux de table; chaises; vitrines (meubles); meubles de toilette; berceaux; tables à dessin; tiroirs; secrétaires; pupitres; étagères à livres; serre-livres; buffets; buffets roulants [meubles]; meubles de bureau; tables d'ordinateurs; chariots pour ordinateurs; tablettes pour machine à écrire; chariots pour ordinateurs (meubles); mobilier scolaire; compteurs; commodes; pupitres; lutrins; meubles capitonnés; fauteuils; tablettes de rangement; casiers; dessertes (meubles); bancs (meubles); tréteaux (mobilier); appareil de massage en forme de siège; sofas; divans; canapés; transatlantiques; chaises longues pour bateaux; tabourets; tabourets; sièges métalliques; garde-manger non métallique; chariots (mobilier); coffres, boîtes à jouets; Echelles en bois ou en matières plastiques; portes de meubles; garnitures de portes (non métalliques); loquets non métalliques; garnitures de meubles non métalliques; cloisons (meubles); paravents (meubles); rideaux de perles pour la décoration; portemanteaux; crochets de portemanteaux non métalliques; porte-chapeaux; porte-parapluies; tableaux accroche-clés; lits; garnitures de lits non métalliques; bois de lit; matelas; lits hydrostatiques, non à usage médical; literie (à l'exception du linge de lit); caillebotis non métalliques; coussins à air non à usage médical; matelas à air, non à usage médical; sacs de couchage pour le camping; conteneurs non métalliques; décorations en matière plastique pour aliments; housses pour vêtements (rangement); plaques d'identité non métalliques; plaques d'identité non métalliques; meubles à fichiers; boîtes; coffres non métalliques; chaises hautes pour enfants; appareils pour apprendre aux enfants à courir; parcs pour bébés; coussins compris dans la classe 20; oreillers, traversins; traversins; appuie-têtes [meubles]; traversins; oreillers à air non à usage médical; niches pour animaux d' intérieur; niches de chiens; couchettes pour animaux d'intérieur; coussins pour animaux domestiques; couchettes pour animaux d'intérieur; bois à griffer pour chats; couchettes pour animaux d'intérieur; nichoirs; cintres; patères [crochets] pour vêtements, non métalliques; mannequins; portemanteaux (meuble); vannerie; corbeilles non métalliques; miroirs compris dans la classe 20; verre argenté (miroiterie); carrelages (miroirs); verre pour miroirs; miroirs de maquillage; travaux d' ébénisterie; enseignes en bois ou en matières plastiques; tableaux d'affichage; écriteaux en bois ou en matières plastiques; présentoirs; cadres (encadrements); cadres (encadrements); jardinières [meubles]; pailles pour la dégustation des boissons et plastiques; récipients d'emballage en matières plastiques; appliques murales décoratives [ameublement] non en matières textiles; objets d'art en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques; statues en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques; bustes en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques; figurines (statuettes) en bois; cire; plâtre ou matières plastiques; mobiles (articles de décoration); mobiles (objets pour la décoration); porte-revues; porte-revues; meubles gonflables; objets publicitaires gonflables; animaux empaillés; oiseaux empaillés; bambou; rideaux en bambou; matériaux de fixation en matières plastiques.

Furniture; mirrors; picture frames; furniture of metal; cabinets; racks; shelves for filing-cabinets (furniture); tables, included in class 20; tables of metal; dressing tables; table tops; chairs; showcases (furniture); washstands (furniture); cradles; draughtman's tables; drawers; writing desks; desks; book shelves; book supports; sideboards; dinner wagons (furniture); office furniture; computer stands; trolleys for computers; typing desks; trolleys for computers (furniture); school furniture; counters; chests of drawers; desks; lecterns; upholstered furniture; armchairs; shelves for storage; filing cabinets; tea trolleys; benches (furniture); trestles (furniture); massage chairs; sofas; divans; settees; deck chairs; deckchairs; stools; stools; seats of metal; meat chests, not of metal; trolleys (furniture); chests for toys; ladders of wood or plastics; doors for furniture; door fittings, not of metal; latches, not of metal; furniture fittings, not of metal; dividers (furniture); furniture screens; bead curtains for decoration; coat stands; coathooks (not of metal); hat stands; umbrella stands; keyboards for hanging keys; beds (furniture); bed fittings not of metal; bedsteads; mattresses; waterbeds, not for medical purposes; bedding (not including linen); bed slats, not of metal; air cushions, not for medical purposes; air mattresses, not for medical purposes; sleeping bags for camping; containers, not of metal (storage, transport); decorations of plastic for foodstuffs; garment covers for storage; nameplates, not of metal; nameplates, not of metal; index cabinets; boxes; cases, not of metal; highstools for children; babywalkers; playpens for babies; cushions, included in class 20; pillows, bolsters; bolsters; headrests (furniture); bolsters; air pillows, not for medical purposes; kennels for household pets; dog kennels; beds for household pets; pet cushions; beds for household pets; scratching posts for cats; beds for household pets; nesting boxes; clothes hangers; clothes hooks, not of metal; mannequins; coatstands; wickerwork; trays, not of metal; mirrors, included in class 20; silvered glass (mirrors); mirror tiles; mirrors; cosmetic mirrors; cabinet work; signboards of wood or plastics; display boards; placards of wood or plastics; display stands; frames (picture -); frames (picture -); flower-stands (furniture); straws for drinking, of straw and plastic; packaging containers of plastic; decorative wall plaques, not of textile (furniture); works of art of wood, wax, plaster or plastic; statues of wood, wax, plaster or plastic; busts of wood, wax, plaster or plastic; figurines (statuettes) of wood; wax; plaster or plastics; windchimes (decoration); mobiles (decoration); magazine racks; magazine racks; inflatable furniture; inflatable publicity objects; stuffed animals; stuffed birds; bamboo; bamboo blinds; fittings of plastic.

Möbel; Spiegel; Rahmen; Möbel aus Metall; Schränke; Regale; Regale für Aktenordner (Möbel); Tische, soweit in Klasse 20 enthalten; Tische aus Metall; Toilettetische; Tischplatten; Stühle; Vitrinen (Möbel); Waschtische (Möbel); Wiegen; Zeichentische; Schubladen; Schreibschränke; Schreibtische; Bücherregale; Buchstützen; Buffets (Möbel); Büffetwagen (Möbel); Büromöbel; Computertische; Computerwagen; Schreibmaschinentische; Wagen für Computer (Möbel); Schulmöbel; Ladentische; Kommoden; Pulte; Lesepulte; Polstermöbel; Polstersessel; Ablageplatten; Aktenschränke; Anrichten (Möbel); Bänke (Möbel); Auflageböcke (Einrichtungsgegenstände); Massagesessel; Sofas; Diwane; Kanapees; Liegestühle; Schiffsliegestühle; Hocker; Schemel; Sitze aus Metall; Speiseschränke, nicht aus Metall; Servierwagen (Möbel); Spielzeugkisten; Sprossenleitern, aus Holz oder Kunststoff; Möbeltüren; Türbeschläge, nicht aus Metall; Türriegel, nicht aus Metall; Möbelbeschläge, nicht aus Metall; Raumteiler (Möbel); Paravents (Einrichtungsartikel); Perlenvorhänge für Dekorationszwecke; Garderobenständer; Garderobenhaken, nicht aus Metall; Hutständer; Schirmständer; Schlüsselbretter; Betten (Möbel); Bettbeschläge, nicht aus Metall; Bettgestelle aus Holz; Matratzen; Wasserbetten, nicht für medizinische Zwecke; Bettzeug, ausgenommen Bettwäsche; Lattenroste, nicht aus Metall; Luftkissen, nicht für medizinische Zwecke; Luftmatratzen, nicht für medizinische Zwecke; Schlafsäcke für Campingzwecke; Container, nicht aus Metall; Dekorationsartikel aus Kunststoff für Nahrungsmittel; Hüllen für Bekleidungsstücke zur Aufbewahrung; Identitätsschilder, nicht aus Metall; Namensschilder, nicht aus Metall; Karteischränke; Kästen; Kisten, nicht aus Metall; Kinderhochstühle; Kinderlauflerngeräte; Laufställe für Kleinkinder; Kissen, soweit in Klasse 20 enthalten; Kopfkissen, Kopfpolster; Nackenrollen; Kopfstützen (Möbel); Keilkissen; luftgefüllte Kopfkissen, nicht für medizinische Zwecke; Hütten für Haustiere; Hundehütten; Betten für Haustiere; Kissen für Haustiere; Liegen für Haustiere; Kratzbäume für Katzen; Nester für Haustiere; Nistkästen; Kleiderbügel; Kleiderhaken, nicht aus Metall (Einrichtungsartikel); Kleiderpuppen; Kleiderständer (Möbel); Korbwaren; Körbe, nicht aus Metall; Spiegel, soweit in Klasse 20 enthalten; versilbertes Glas (Spiegel); Spiegelfliesen; Spiegelglas; Kosmetikspiegel; Kunsttischlerartikel; Schilder aus Holz oder Kunststoff; Anschlagtafeln; Plakattafeln aus Holz oder Kunststoff; Schaugestelle; Bilderleisten (Einrahmungen); Bilderrahmen (Einrahmung); Blumenständer (Möbel); Trinkhalme aus Stroh und Kunststoff; Verpackungsbehälter aus Kunststoff; Wanddekorationsartikel zur Innenausstattung, nicht aus textilem Material; Kunstgegenstände aus Holz, Wachs, Gips oder aus Kunststoff; Statuen aus Holz, Wachs, Gips oder Kunststoff; Büsten aus Holz, Wachs, Gips oder Kunststoff; Statuetten aus Holz; Wachs; Gips oder Kunststoff; Windspiele (Dekorationsartikel); Mobiles (Dekorationsgegenstände); Zeitungshalter; Zeitungsständer; aufblasbare Möbel; aufblasbare Werbeartikel; ausgestopfte Tiere; ausgestopfte Vögel; Bambus; Bambusvorhänge; Befestigungsmaterial aus Kunststoff.

21
Potreby a nádoby pro domácnost; hřebeny, houby, materiál na výrobu kartáčů; cisticí potreby; sklenené nádobí, porcelán a hlinené výrobky nezarazené do jiných tríd; nádoby na odpadky, popelnice; aerosolové dávkovače, s výjimkou dávkovačů na lékařské účely; kartácky na obocí; vaničky (dětské, přenosné); ohřívače na kojenecké lahve (kromě elektrických); džbánky nevyrobené z drahých kovu; nádoby na použití v domácnosti nebo v kuchyni, ne z drahých kovů; malované sklo; džbánky na pivo; kazety na cukrovinky nevyrobené z drahých kovu; kartáče a kartáčnické zboží, zejména pro péči o tělo a kosmetickou péči, také z porcelánu, keramiky nebo skla; misky a kryty na uchovávání másla; čínské porcelánové nádobí; kalíšky na vajíčka, s výjimkou kalíšků z drahých kovů; elektrické kartáče; elektrické hřebeny; elektrické zubní kartácky; smaltované sklo; láhve, polní láhve; flakóny, ne z drahých kovů; formy na ledové kostky; skleněné nádoby; skleněné koule; termosky; izolační nádoby pro nápoje a/nebo potraviny; hrebeny; pouzdra na hrebeny; schránky na pecivo; chladicí tašky; umělecké předměty z porcelánu, terakoty, nebo skla; pohárky z papíru nebo umělých hmot; papírové tácky; rozprašovace na vonavky; dózy na potraviny; pudrenky nevyrobené z drahých kovu; krabicky na mýdlo; dávkovace mýdla; nekovová prasátka (pokladnicky); sošky z porcelánu, terakoty nebo skla; kamenina; podnosy; z papíru, pro domácnost; podnosy na použití v domácnosti, s výjimkou podnosů z drahých kovů; ozdobné podnosy na stůl, s výjimkou podnosů z drahých kovů; stolní náciní (krome príboru) nevyrobené z drahých kovu; servisy (nádobí), s výjimkou nádobí z drahých kovů; šálky nevyrobené z drahých kovu; dózy na čaj, s výjimkou dóz z drahých kovů; čajníky, s výjimkou čajníků z drahých kovů; čajové soupravy, s výjimkou souprav z drahých kovů; talíře, s výjimkou talířů z drahých kovů; neceséry na toaletní potřeby; hrnce, hrnky; chnapky; nádoby na pití, sklenice na pití, rohy na pití; vázy, s výjimkou váz z drahých kovů; zubní kartácky; cukřenky, s výjimkou cukřenek z drahých kovů.

Ustensiles et récipients pour le ménage et à usage domestique; peignes, éponges, matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes; poubelles; aérosols à usage non médical; brosses à sourcils; baignoires pour bébés (portatives); chauffe-biberons non électriques; tasses non en métaux précieux; récipients pour le ménage ou la cuisine non en métaux précieux; verrerie peinte; chopes à bière; bonbonnières non en métaux précieux; brosses et articles de brosserie, en particulier pour soins corporels et cosmétiques, également en porcelaine, en terre cuite ou en verre; beurriers, cloches; chinoiseries (porcelaine); coquetiers non en métaux précieux; brosses électriques; peignes électriques; brosses à dents électriques; verre émaillé; bouteilles, gourdes; flacons non en métaux précieux; moules à glaçons; récipients et vases en verre; boules de verre; bouteilles isothermes; récipients isolants pour boissons et/ou aliments; peignes; étuis à peigne; bocaux à gâteaux secs; sacs isothermes; objets d'art en porcelaine, en terre cuite ou en verre; gobelets en papier ou en plastic; assiettes en papier; vaporisateurs de parfum; boîtes d'aliments; poudriers non en métaux précieux; boîtes à savon; distributeurs de savon; tirelires en forme de petit cochon (non métalliques); statues en porcelaine, en terre cuite ou en verre; faïence; plateaux; en papier, pour le ménage; plateaux à usage domestique non en métaux précieux; surtouts de table non en métaux précieux; vaisselle non en métaux précieux; services vaisselle non en métaux précieux; tasses non en métaux précieux; boîtes à thé [non en métaux précieux]; théières non en métaux précieux; services à thé non en métaux précieux; assiettes non en métaux précieux; nécessaires de toilette; pots; maniques; récipients à boissons, verres, cornes à boire; vases non en métaux précieux; brosses à dents; sucriers non en métaux précieux.

Household and domestic utensils and containers; combs and sponges, brush-making materials; articles for cleaning purposes; glassware, porcelain and earthenware not included in other classes; dustbins; aerosol dispensers for non-medical use; eyebrow brushes; baby baths (portable); heaters for feeding bottles, non-electric; mugs, not of precious metal; containers for household or kitchen use (not of precious metal); painted glassware; beer mugs; candy boxes, not of precious metal; brushes and brushware, in particular for bodycare and cosmetic purposes, also of porcelain, terracotta or glass; butter dishes; china ornaments; egg cups, not of precious metal; electric brushes; electric combs; electric toothbrushes; enamelled glass; bottles, bottle gourds; flasks not of precious metal; ice cube moulds; glass (receptacles); glass bowls; vacuum flasks; thermally insulated containers for food and/or drink; combs; comb cases; cookie jars; cool bags; works of art, of porcelain, terra-cotta or glass; cups of paper or plastic; paper plates; perfume sprayers; provisions tins; powder compacts, not of precious metal; soap boxes; soap dispensers; piggy banks (not being of metal); statues, of porcelain, terracotta or glass; earthenware; trays; of paper for domestic purposes; trays for domestic purposes, not of precious metal; epergnes, not of precious metal; tableware (other than cutlery) not of precious metals; services (tableware), not of precious metal; cups, not of precious metal; tea caddies, not of precious metal; teapots not of precious metal; tea services not of precious metal; plates not of precious metal; toilet requisites; pots; oven mitts; drink ware, drinking glasses, drinking horns; vases not of precious metal; toothbrushes; sugar bowls, not of precious metal.

Geräte und Behälter für Haushalt und Küche; Kämme, Schwämme, Bürstenmaterial; Putzzeug; Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Abfalleimer; Aerosolzerstäuber, nicht für medizinische Zwecke; Augenbrauenbürsten; Babybadewannen (tragbare); Babyflaschenwärmer (nicht elektrisch); Becher, nicht aus Edelmetall; Behälter für Haushalt oder Küche, nicht aus Edelmetall; bemalte Glaswaren; Bierkrüge; Bonbonnieren, nicht aus Edelmetall; Bürsten und Bürstenwaren, insbesondere zur Körper- und Schönheitspflege, auch aus Porzellan, Ton oder Glas; Butterdosen und -glocken; Chinesische Porzellanwaren; Eierbecher, nicht aus Edelmetall; Elektrische Bürsten; Elektrische Kämme; Elektrische Zahnbürsten; Emailliertes Glas; Flaschen, Feldflaschen; Flakons, nicht aus Edelmetall; Formen für Eiswürfel; Glasbehälter und -gefäße; Glaskugeln; Isolierflaschen; Isoliergefäße für Getränke und/oder Nahrungsmittel; Kämme; Kammetuis; Keksdosen; Kühltaschen; Kunstgegenstände aus Porzellan, Ton oder Glas; Papier- oder Plastikbecher; Papierteller; Parfümzerstäuber; Proviantdosen; Puderdosen, nicht aus Edelmetall; Seifendosen; Seifenspender; Sparbüchsen, nicht aus Metall; Statuen aus Porzellan, Ton oder Glas; Steingutwaren; Tabletts; aus Papier, für den Haushalt; Tabletts, nicht aus Edelmetall, für den Haushalt; Tafelaufsätze, nicht aus Edelmetall; Tafelgeschirr, nicht aus Edelmetall; Tafelservice, nicht aus Edelmetall; Tassen, nicht aus Edelmetall; Teedosen, nicht aus Edelmetall; Teekannen, nicht aus Edelmetall; Teeservice, nicht aus Edelmetall; Teller, nicht aus Edelmetall; Toilettenecessaires; Töpfe; Topfhandschuhe; Trinkgefäße, Trinkgläser, Trinkhörner; Vasen, nicht aus Edelmetall; Zahnbürsten; Zuckerdosen, nicht aus Edelmetall.

22
Lana, provazy; závěsné šňůry, provázky, také pro balení; houpací síte, visutá lužka; plastové markýzy, plachty proti slunci; markýzy z textilních materiálů; papírové provazy; celtovina, také pro vozidla; balicí sáčky, pouzdra a tašky z textilních materiálů.

Cordes, ficelles; cordons de suspension, ficelles, également pour emballer; hamacs; stores en matières plastiques; marquises en matières textiles; ficelles en papier; bâches pour véhicules; sacs (enveloppes), pochettes pour l'emballage (en matière textiles),.

Rope, string; cords for hanging pictures, strings, also for packaging; hammocks; awnings of plastic; awnings of textile; twine made of paper; tarpaulin covers, including for vehicles; sacks (bags) of textile, for packaging.

Seile, Bindfaden; Aufhängeschnüre, Bindfäden, auch zum Verpacken; Hängematten; Markisen aus Kunststoff; Markisen aus textilem Material; Papierschnüre; Planen, auch für Fahrzeuge; Verpackungsbeutel (-hüllen, -taschen) aus textilem Material.

24
Textilní materiály a textilní zboží, nezarazené do jiných tríd; prehozy pres postele a ubrusy; koupelnové textilie; bavlnené látky; pokrývky, také papírové; ložní prádlo; povlaky na polštářky; sprchové závěsy z textilu nebo umělé hmoty; textilní nebo plastové závěsy, domácí textilie; kartoun (potištěná bavlna); ochranné povlaky na polštáre; potahy na matrace; plastové povlaky na nábytek; tkaniny pro čalouníky; potahy na nábytek z textilních materiálů; prostírání (soupravy), ne papírové; cestovní prikrývky; textilní rolety; okenní záclony; spací pytle; textilní ručníky na obličej; textilní rucníky; látkové stolní ubrousky; textilní tapety; látkové kapesníky; pokrývky na stul.

Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de table; linge de bains; tissus de coton; couvertures de lit en papier; linge de lit; housses de coussins; rideaux de douche en matières textiles ou en matières plastiques; rideaux en matières textiles ou en matières plastiques, tissus d'intérieur; indienne; housses pour coussins; houses de matelas; revêtements de meubles en matières plastiques; étoffe pour meubles; housses de meubles en matières textiles; napperons non en papier; couvertures de voyage; stores en matières textiles; vitrages (rideaux); sacs de couchage; serviettes de toilette en matières textiles; serviettes en matières textiles; serviettes de table en matières textiles; tentures murales en matières textiles; mouchoirs de poche (en matières textiles); nappes.

Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers; bath linen; cotton fabrics; bed covers, including of paper; bed linen; covers for cushions; shower curtains of textile or of plastic sheets; curtains of textile or plastic, home textiles; printed calico cloth; cushion covers; mattress covers; furniture coverings of plastic; furnishing fabrics; furniture coverings of textile; place mats, not of paper; travelling rugs; blinds of textile; net curtains; sleeping bags; face towels of textile; towels of textile; table napkins of textile; wall hangings of textile; handkerchiefs of textile; table covers.

Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Bett- und Tischdecken; Badewäsche; Baumwollstoffe; Bettdecken, auch aus Papier; Bettwäsche; Bezüge für Kissen; Duschvorhänge aus textilem Material oder aus Kunststofffolie; Gardinen aus Textilien oder aus Kunststoff, Heimtextilien; Indiennes; Kissenbezüge; Matratzenüberzüge; Möbelbezüge aus Kunststoff; Möbelstoffe; Möbelüberzüge aus Textilien; Platzdeckchen (Sets), nicht aus Papier; Reisedecken; Rollos aus textilem Material; Scheibengardinen; Schlafsäcke; Textilgesichtstücher; Textilhandtücher; Textilservietten; Textiltapeten; Textiltaschentücher; Tischdecken.

25
Odevy, obuv, pokrývky hlavy; obleky; výbavicky pro novorozence (oblecení); plenkové kalhotky pro děti; plavky; pánské plavky; koupací plášte; koupací cepice; koupací sandály; koupací obuv; bandany (šátky kolem krku); barety; oděvy z imitací kůže; oděvy, také papírové; body (spodní prádlo); maškarní kostýmy; galoše; pásky; cvičební oděvy; obuv gymnastická; kotníčkové boty; šátky kolem krku; rukavice; pantofle; dámské košile; košile; kombiné; dřeváky; kalhoty; spony; podvazkové pásy; klobouky; saka; čapky (přiléhavé); konfekce; pokrývky hlavy; kravaty; plastróny (nevázané kravaty); bryndáčky (ne z papíru); oděvy z kůže; prádlo (osobní); plášte; župany; cepice; svrchní odev; klapky na uši; kombinézy; sportovní bundy s kapucí; pulovry; nepromokavé plášte; sukne; sandály; šály; šátky, šály; pyžama; pánské spodky; šněrovací boty; obuv, obuvnické zboží; zástery; ponožky; sportovní obuv; fotbalová obuv; boty nad kotníky; trekingová obuv a obuv na pěší cestování; pohorky; celenky; plátěná obuv (tzv. espadrily); plážové oděvy; plážová obuv; puncochy; puncochové kalhoty; svetry; pletené (trikotové) oděvy; trikoty; tricka; osobní prádlo; vesty.

Vêtements, chaussures, chapellerie; costumes; layettes; couches-culottes; maillots de bain; caleçons de bain; peignoirs de bain; bonnets de bain; sandales de bain; souliers de bain; bandanas (foulards pour l' habillement); bérets; vêtements en imitations du cuir; vêtements en papier; body; costumes de mascarades; protège-chaussures en caoutchouc; ceintures; vêtements de gymnastique; chaussures de gymnastique; bottines; foulards; gants; pantoufles; chemisiers pour femmes; chemises; justaucorps; sabots (chaussures); pantalons; bretelles; gaines (sous-vêtements); chapeaux; vestes; calottes; vêtements confectionnés; chapellerie; cravates; cravates; bavoirs non en papier; vêtements en cuir; sous-vêtements; manteaux; robes de chambre; casquettes; vêtements d'extérieur; couvre-oreilles; combinaisons; parkas; pull-overs; imperméables; jupes; sandales; châles; gilets; pyjamas; caleçons; brodequins; chaussures et articles apparentés; tabliers; chaussettes; chaussures de sport; chaussures de football américain; bottes; chaussures pour la marche et la randonnée; chaussures de montagne; bandeaux; espadrilles; costumes de plage; chaussures de plage; bas; collants; chandails; tricots; maillots; T-shirts; sous-vêtements; gilets.

Clothing, footwear, headgear; suits; layettes (clothing); babies' pants; swimming costumes; bathing trunks; bathrobes; bathing caps; bath sandals; bath slippers; bandanas (neckerchiefs); berets; clothing made from imitations of leather; clothing, including clothing of paper; bodies; masquerade costumes; galoshes; belts; clothing for gymnastics; gymnastic shoes; ankle boots; neckerchiefs; gloves; slippers; ladies' shirts; shirts; shirt and shorts combinations; wooden shoes; trousers; braces; girdles; hats; jackets; skull caps; ready-made clothing; headgear; ties; ascots; bibs, not of paper; leather clothing; underwear; coats; dressing gowns; caps; outerclothing; ear muffs; jump suits; parkas; pullovers; raincoats; skirts; sandals; shawls; sashes; pyjamas; underpants; lace boots; shoes, footwear; aprons; socks; sports shoes; sacker shoes; boots; trekking and hiking shoes; mountaineering shoes; headbands; esparto shoes or sandals; beach clothes; beach shoes; stockings; tights; sweaters; knitwear (clothing); sports jerseys; t-shirts; underwear; waistcoats.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen; Anzüge; Babywäsche; Babywindelhosen; Badeanzüge; Badehosen; Bademäntel; Bademützen; Badesandalen; Badeschuhe; Bandanas (Tücher für Bekleidungszwecke); Baskenmützen; Bekleidung aus Lederimitat; Bekleidungsstücke, auch aus Papier; Bodysuits; Faschings-, Karnevalskostüme; Galoschen; Gürtel; Gymnastikbekleidung; Gymnastikschuhe; Halbstiefel; Halstücher; Handschuhe; Hausschuhe; Hemdblusen; Hemden; Hemd-Höschenkombinationen; Holzschuhe; Hosen; Hosenträger; Hüftgürtel; Hüte; Jacken; Käppchen; Konfektionskleidung; Kopfbedeckungen; Krawatten; Krawattentücher; Lätzchen, nicht aus Papier; Lederbekleidung; Leibwäsche; Mäntel; Morgenmäntel; Mützen; Oberbekleidungsstücke; Ohrenschützer; Overalls; Parkas; Pullover; Regenmäntel; Röcke; Sandalen; Schals; Schärpen; Schlafanzüge; Schlüpfer; Schnürstiefel; Schuhe, Schuhwaren; Schürzen; Socken; Sportschuhe; Fußballschuhe; Stiefel; Trekking- und Wanderschuhe; Bergschuhe; Stirnbänder; Stoffschuhe; Strandanzüge; Strandschuhe; Strümpfe; Strumpfhosen; Sweater; Trikotkleidung; Trikots; T-Shirts; Unterwäsche; Westen.

26
Krajky a výšivky, stuhy a stužky; knoflíky, hácky a ocka; jehly; připínací špendlíky, knoflíky; ozdobné záplaty pro nažehlení na textilie; knoflíky, stiskací knoflíky; nažehlovací záplaty na opravu textilu; spony na opasky; stuhy do vlasu; sponky do vlasu; čelenky; ozdoby do vlasu; zavírací sponky do vlasu; prezky; startovní čísla.

Dentelles et broderies, rubans et lacets; boutons, crochets et oeillets; aiguilles; badges ornementaux, boutons; motifs décoratifs pour application à chaud sur des textiles; boutons, boutons à pression; pièces collables à chaud pour la réparation d'articles textiles; fermoirs de ceintures; bandeaux pour les cheveux; pinces à cheveux; noeuds pour les cheveux; articles décoratifs pour la chevelure; barrettes; boucles; dossards.

Lace and embroidery, ribbons and braid; buttons, hooks and eyes; needles; ornamental novelty badges (buttons); iron-on decorative patches for textiles; buttons, press buttons; heat adhesive patches for repairing textile articles; belt clasps; hair bands; hair grips; bows for the hair; hair ornaments; barrettes; buckles; competitors' numbers.

Spitzen und Stickereien, Bänder und Schnürbänder; Knöpfe, Haken und Ösen; Nadeln; Anstecker, Buttons; Dekor-Flecke zum Aufbügeln für Textilien; Knöpfe, Druckknöpfe; Flicken zum Aufbügeln für Textilien; Gürtelschließen; Haarbänder; Haarklemmen; Haarreifen; Haarschmuck; Haarspangen; Schnallen; Startnummern für Wettbewerbe.

27
Podlahové krytiny; koupelnové rohožky; gymnastické žíněnky; rohožky, zařazené do třídy 27; tapety; tapety, s výjimkou textilních; koberce; tělocvičné žíněnky; předložky (koberečky).

Revêtements de sols; tapis de bain; tapis de gymnastique; tapis, compris dans la classe 27; papiers peints; tentures murales (non en matières textiles); tapis; tapis de gymnastique; carpettes.

Floor coverings; bath mats; gymnastic mats; mats, included in class 27; wallpapers; wall hangings (non textile); carpets; gymnastic mats; carpets.

Bodenbeläge; Badematten; Gymnastikmatten; Matten, soweit in Klasse 27 enthalten; Papiertapeten; Tapeten, nicht aus textilem Material; Teppiche, Teppichbrücken; Turnmatten; Vorleger.

28
Hry a hracky; cvičební a sportovní přístroje, nezařazené do jiných tříd; ozdoby na vánocní stromecky; rybárské náciní; udice; chřestítka; stavebnice (hračky); stavebnicové kostky (hračky); boby (riditelné); lukostrelecké náciní; boxerské rukavice; stolní hry, bumerangy; ozdoby na vánoční stromečky (s výjimkou osvětlení a cukrovinek); stojany na vánocní stromecky; dáma (stolní hra), šachovnice pro hru dáma; disky (sportovní nářadí); domina (stolní hra); draci (létající); bruslařská obuv s upevněnými bruslemi; elektronické hry, včetně videoher, nikoliv jako přídavná zařízení pro televizní přístroje; chrániče loktů; zmenšené modely automobilu; karnevalové masky; badmintonové soupravy; vozidla na dálkové ovládání (hračky); kouzelnická zarízení; spolecenské hry; tělocvičné a gymnastické nářadí; in-line brusle; kaleidoskopy; kartové hry; chrániče kolen- nákoleníky (sportovní potřeby); chrániče hlavy (sportovní potřeby); plyšová zvířátka; panenky (hračky); postýlky pro panenky; kojenecké lahve pro panenky; domecky pro panenky; šatičky pro panenky; pokojícky pro panenky; rébusy; skluzavky (hry); koloběžky; koleckové brusle; otočné kolo rulety; šachovnice, hra v šachy; houpacky; houpací kone; drobné zboží pro zábavy, tancovacky, zejména papírové fáborky, girlandy, jmenovky, masky, klobouky, konfety; brusle (na led); bazény (hračky); ploutve na plavaní; bublifuk (hračka); lyže; sněhová surfová prkna, snowboardy; surfová prkna; malé plachetnice; skateboardy; vodní lyže; míce pro mícové hry; hry, zařazené do třídy 28; hrací karty; hrací míce; kostky (stolní hra); hracky; autíčka na hraní; švihadla; plyšoví medvídci; houpačky; pohárky na vrhání kostek.

Jeux, jouets; appareils de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de Noël; attirail de pêche; cannes à pêche; hochets; coffrets de montage; blocs de constructions (jouets); bobsleighs; matériel de tir à l'arc; gants de boxe; jeu de table, boomerangs; décorations pour arbres de Noël (excepté les articles d'éclairage et les sucreries); supports pour arbres de Noël; jeux de dames (jeux), damiers; disques pour le sport; jeux de dominos; cerfs-volants; bottines de patinage; jeux électroniques, y compris jeux vidéo, excepté en tant que dispositifs additionnels pour récepteurs de télévision; coudières; modèles réduits de véhicules; masques de carnaval; sets de badminton; véhicules téléguidés (jouets); appareils de prestidigitateurs; jeux de société; appareils de gymnastique et agrès; patins à roulettes en ligne; kaléidoscopes; jeux de cartes; protège-genoux (articles de sport); protections pour la tête (articles de sport); animaux en peluche; poupées; lits de poupées; biberons de poupées; maisons de poupées; vêtements de poupées; chambres de poupées; puzzles; toboggan (jeu); trottinettes; patins à roulettes; plateaux tournants pour roulettes; échiquiers, boîtes de jeu d'échecs; balançoires; chevaux à bascule; objets de cotillon; patins à glace; piscines (articles de jeu); palmes; jouets pour faire des bulles de savon (jouets); skis; planches à neige, snowboards; planches de surf; planches à voile; planches à roulettes; skis nautiques; balles de jeu; jeux, compris dans la classe 28; cartes à jouer; balles de jeu; dés (jeux); jouets; véhicules (jouets); cordes à sauter; ours en peluche; balançoires; gobelets pour jeux de dés.

Games and playthings; gymnastic and sporting apparatus not included in other classes; decorations for Christmas trees; fishing tackle; fishing poles; rattles (playthings); construction sets; toy building blocks; bob-sleighs; archery implements; boxing gloves; boardgames, boomerangs; ornaments for Christmas trees (except illumination articles and confectionery); Christmas tree stands; draughts (games), draughtboards; discuses for sports; dominoes; kites; skating boots; electronic games, including video games, except as additional devices for TV-sets; elbow guards; scale-model vehicles; toy masks; badminton sets; remote-control vehicles (toys); conjuring apparatus; parlor games; gymnastic apparatus; inline skates; kaleidoscopes; card games; knee guards (sports articles); headguards (sporting articles); soft toys; dolls; dolls' beds; dolls' feeding bottles; dolls' houses; doll' clothes; dolls' rooms; puzzles; sledges; scooters (toys); roller-skates; roulette turntables; chessboards, chess sets; swings; rocking horses; novelties for parties, dances (party favours); ice skates; swimming pools (play articles); swim fins; soap bubbles (toys); skis; surf skis, snowboards; surfboards; sailboards; skateboards; water skis; balls for games; games, included in class 28; game cards; playing balls; dice; toys; toy vehicles; skipping ropes; teddy bears; swings; cups for dice.

Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportgeräte, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Christbaumschmuck; Angelgeräte; Angeln; Babyrasseln; Baukästen; Bauklötze; Bobs; Bogenschießgeräte; Boxhandschuhe; Brettspiele, Bumerangs; Christbaumschmuck (ausgenommen Beleuchtungsgeräte und Zuckerwaren); Christbaumständer; Dame (Spiel), Damebretter; Diskusse für Sportzwecke; Dominospiele; Drachen; Eislaufstiefel; elektronische Spiele, einschließlich Videospiele, ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparate; Ellbogenschützer; Fahrzeugmodelle (verkleinert); Faschingsmasken; Federballspiele; Ferngesteuerte Fahrzeuge (Spielzeuge); Geräte für Zauberkünstler; Gesellschaftsspiele; Gymnastikgeräte und Turngeräte; In-line Rollskates; Kaleidoskope; Kartenspiele; Knieschützer (Sportartikel); Kopfschützer (Sportartikel); Plüschtiere; Puppen (Spielwaren); Puppenbetten; Puppenfläschchen; Puppenhäuser; Puppenkleider; Puppenstuben; Puzzles; Rodelschlitten; Roller (Kinderfahrzeuge); Rollschuhe; Roulette-Drehscheiben; Schachbretter, Schachspiele; Schaukeln; Schaukelpferde; Scherzartikel; Schlittschuhe; Schwimmbecken (Spielwaren); Schwimmflossen; Seifenblasen (Spielzeug); Skier; Schneesurfbretter, Snowboards; Surfbretter (Wellenreiten); Surfbretter (Segelbretter); Skateboards; Wasserskier; Spielbälle; Spiele, soweit in Klasse 28 enthalten; Spielkarten; Spielkugeln; Spielwürfel; Spielzeug; Spielzeugfahrzeuge; Springseile; Teddybären; Wippen; Würfelbecher.

29
Tukové pomazánky na chléb; ovocné rosoly; jogurt; bramborové lupínky; bramborové vločky; bramborové knedlíky; placky plněné brambory; křupavé výrobky, zařazené do třídy 29; ovocné omáčky; džemy; vývary, polévky; džemy; mléko; mléčné nápoje s převažujícím obsahem mléka; mlécné výrobky; syrovátka; polité čokoládou, dražované nebo glazované ovoce;

Mélanges contenant de la graisse pour tartines; gelées de fruits; yaourt; pommes chips; flocons de pommes de terre; boulettes de pommes de terre; purée de pomme de terre; articles à grignoter, compris dans la classe 29; compotes; confitures; consommés, potages, soupes; confitures; lait; boissons lactées où le lait prédomine; produits laitiers; petit-lait; fruits enrobés de chocolat, en dragées ou glacés;

Fat-containing mixtures for bread slices; fruit jellies; yoghurt; potato crisps; potato flakes; potato dumplings; potato fritters; snacks, included in class 29; compotes; jams; consommés, soups; jams; milk; milk beverages [milk predominating]; milk products; whey; chocolate-coated, sugar-coated or glazed fruits;

Brotaufstrich (fetthaltig); Fruchtgelees; Joghurt; Kartoffelchips; Kartoffelflocken; Kartoffelknödel; Kartoffelpuffer; Knabberartikel, soweit in Klasse 29 enthalten; Kompotte; Konfitüren; Kraftbrühe, Suppen; Marmeladen; Milch; Milchgetränke mit überwiegendem Milchanteil; Milchprodukte; Molke; schokolierte, dragierte oder glasierte Früchte;

30
Jemné pečivo; cukroví; sladké žemle, briošky; chléb; záviny/rolády; máslové sušenky; kukuricné vlocky; dezerty, převážně se skládající z těstovin; zmrzlina; ledový caj; arašídové cukrovinky; hotová jídla obsahující těstoviny; ovocné omácky; sladké pecivo; ovocné rosoly; nápoje na bázi čaje; krupice; ovesné vlocky; med; jogurtová zmrzlina; náhražky kávy, také rostlinného původu; kakao, výrobky z kakaa, kakaové nápoje; konfekty, cukrovinky, karamely; žvýkačky, nikoliv pro lékařské účely; sušenky; kecup; sušenky; cukrárské výrobky; krekry; bylinné čaje, nikoliv pro lékařské účely; koláče, směsi na koláče, těsto na koláče, zdobení na koláče (jedlé); lékořice, lékořicové pendreky; perníky; kukuřičné vločky; makarony; slad pro lidskou spotřebu, sladové sušenky; mandlové cukrovinky; marcipán; majonéza; potraviny z mouky; mléčná ovesná kaše; čokoládové nápoje s mlékem; mlynárenské výrobky; müesli; nudle, těstoviny, ravioli, špagety; plnené pecivo; pastilky; petits fours (malé zákusky, koláčky); perníky, medovníky; mentolové bonbóny; pizzy; pražená kukurice (popcorn); pudinky; rýže; koláčky (rýžové); jednohubky; čokoláda, čokoládové nápoje; housky; horcice; sorbet, zmrzlina, prášek na výrobu zmrzliny; cukrovinky; tacos; caj; testoviny; rajcatová štáva; dorty; tortily; potravinárská glukóza; vafle; plněné pečivo; korení; pralinky; suchary.

Produits de pâtisserie; bonbons; brioches; pain; petits pains; petits-beurre; pétales de maïs; desserts, essentiellement composés de pâtes; crèmes glacées; thé glacé; confiserie à base d'arachides; plats prêts à consommer contenant des pâtes; compotes; pâtisserie; pâtes de fruits; boissons à base de thé; semoule; flocons d'avoine; miel; yaourts glacés; succédané de café, également à base de plantes; cacao, produits à base de cacao, boissons à base de cacao; sucreries, sucreries, caramels; gommes à mâcher, non à usage médical; biscuits; ketchup; Aliments pour petit déjeuner; confiserie; biscuits apéritifs; infusions non médicinales; gâteaux, préparations pour gâteaux, pâte à gâteaux, décorations pour gâteaux (comestibles); réglisse, bâtons de réglisse; pain d'épice; paillettes de maïs; macarons; malt destiné à la consommation humaine, biscuits maltés; confiserie à base d'amandes; massepain; mayonnaises; Mets à base de farine; bouillies alimentaires à base de lait; chocolat au lait (boisson); produits de minoterie; muesli; nouilles, pâtes, ravioli, spaghetti; tourtes; pastilles; petits fours; pain d'épice; bonbons à la menthe; pizzas; pop-corn; poudings; riz; cake au riz; achards; chocolat, boissons à base de chocolat; petis pains; moutarde; sorbets, glaces, poudres pour glaces alimentaires; confiserie; tacos; thé; pâtes; sauce tomate; tartes; tortillas; glucose à usage alimentaire; gaufres; wraps; assaisonnements; pralines; biscottes.

Pastries; sweets; brioches; bread; rolls; petit-beurre biscuits; flaked corn; desserts, consisting essentially of pasta; ices cream; iced tea; peanut confectionery; ready-made dishes containing pasta; fruit sauces; pastry; jellied fruits; tea-based beverages; semolina; oat flakes; honey; frozen yoghurt; coffee substitutes derived, inter alia, from plants; cocoa, cocoa-based products, cocoa-based beverages; confectionery, caramels; chewing gum, not for medical purposes; cookies; ketchup; biscuits; confectionery; crackers; infusions, not medicinal; cakes, cake mixes, cake dough, (edible) decorations for cakes; liquorice, stick liquorice; gingerbread; maize flakes; macaroons; malt for human consumption, malt biscuits; almond confectionery; marzipan; mayonnaise; farinaceous foods; gruel, with a milk base, for food; chocolate beverages with milk; flour-milling products; muesli; noodles, pasta, ravioli, spaghetti; pies; lozenges; petits fours; ginger bread; peppermint sweets; pizzas; popcorn; blancmanges; rice; rice pie; relishes; chocolate, chocolate-based beverages; bread rolls; mustard; sorbets, ices, powder for edible ices; confections; tacos; tea; pasta; tomato sauce; tarts; tortillas; glucose for food; waffles; wraps; seasonings; sugared almonds; rusks.

Backwaren (fein); Bonbons; Brioches; Brot; Brötchen; Butterkekse; Cornflakes; Desserts, im wesentlichen bestehend aus Teigwaren; Eiscreme; Eistee; Erdnusskonfekt; Fertiggerichte aus Teigwaren; Fruchtsaucen; Gebäck; Geleefrüchte; Getränke auf der Basis von Tee; Grieß; Haferflocken; Honig; Joghurteis; Kaffee-Ersatz, auch auf pflanzlicher Grundlage; Kakao, Kakaoerzeugnisse, Kakaogetränke; Konfekt, Zuckerwaren, Karamellen; Kaugummi, nicht für medizinische Zwecke; Kekse; Ketchup; Kleingebäck; Konditorwaren; Kräcker; Kräutertees, nicht medizinische; Kuchen, Kuchenmischungen, Kuchenteig, Kuchenverzierungen (essbar); Lakritze, Lakritzenstangen; Lebkuchen; Maisflocken (Cornflakes); Makronen; Malz für den menschlichen Verzehr, Malzbiskuits; Mandelkonfekt; Marzipan; Mayonnaise; Mehlspeisen; Milchbrei für Nahrungszwecke; Milchschokolade (Getränk); Mühlenprodukte; Müsli; Nudeln, Pasta, Ravioli, Spaghetti; Pasteten; Pastillen; Petits Fours; Pfefferkuchen; Pfefferminzbonbons; Pizzas; Popcorn; Pudding; Reis; Reiskuchen; Würzsaucen; Schokolade, Schokoladegetränke; Semmeln; Senf; Sorbets, Speiseeis, Speiseeispulver; Süßwaren; Tacos; Tee; Teigwaren; Tomatensauce; Torten; Tortillas; Traubenzucker für Nahrungszwecke; Waffeln; Wraps; Würzmittel; Zuckermandeln; Zwieback.

32
Nealkoholické nápoje; ovocné výtažky; ovocné nektary; ovocné nápoje; ovocné štávy; jablečná šťáva; zeleninové džusy; izotonické nápoje; citronády; sirupy pro limonády; mandlové mléko; stolní vody; šumivá voda; minerální voda; selterská voda, minerálka; soda; rajcatový džus; piva; prášky na přípravu šumivých nápojů; šumivé tablety; výrobky pro výrobu minerálních vod a/nebo sycených vod; esence pro prípravu nápoju; zázvorové pivo; sladové pivo; prípravky pro výrobu nápoju; sirupy; hroznový mošt (nekvašený).

Boissons non alcoolisées; extraits de fruits; nectars de fruits; boissons aux fruits; jus de fruits; jus de pomme; jus de légumes; boissons isotoniques; limonades; sirops pour limonades; lait d'amandes; eaux de table; eaux gazeuses; eau minérale; eau de Seltz; sodas; jus de tomates; bières; poudres pour boissons gazeuses; tablettes effervescentes; produits pour la fabrication des eaux minérales et/ou gazeuses; essences pour la préparation de boissons; bière de gingembre; bière de malt; préparations pour faire des boissons; sirops; moûts de raisins.

Non-alcoholic drinks; fruit extracts; fruit nectars; fruit drinks; fruit juices; apple juice; vegetable juices; isotonic beverages; lemonades; syrups for lemonade; milk of almonds; table waters; aerated water; mineral water; seltzer water; soda water; tomato juice; beers; powders for effervescing beverages; effervescent tablets; preparations for making mineral waters and/or aerated/oxygenated waters; essences for making beverages; ginger beer; malt beer; preparations for making beverages; syrups; grape must.

Alkoholfreie Getränke; Fruchtextrakte; Fruchtnektare; Fruchtgetränke; Fruchtsäfte; Apfelsaft; Gemüsesäfte; isotonische Getränke; Limonaden; Limonadensirupe; Mandelmilch; Tafelwässer; kohlensäurehaltige Wässer; Mineralwässer; Selterswasser; Sodawasser; Tomatensaft; Bier; Brausepulver für Getränke; Brausetabletten; Erzeugnisse für die Herstellung von Mineralwässern und/oder kohlensäurehaltiger Wässer; Essenzen für die Zubereitung von Getränken; Ingwerbier; Malzbier; Präparate für die Zubereitung von Getränken; Sirupe; Traubenmost.

33
Nealkoholická vína; aperitivy; koktejly a aperitivy na bázi lihovin a vína.

Vins sans alcool; apéritifs; cocktails et apéritifs à base de spiritueux et de vin.

De-alcoholized wines; aperitifs; spirit or wine-based cocktails and apéritifs.

Alkoholfreie Weine; Aperitifs; Cocktails und Aperitifs auf Spirituosen- und Weingrundlage.

34
Tabák; kurácké potreby; zápalky.

Tabac; articles pour fumeurs; allumettes.

Tobacco; smokers' articles; matches.

Tabak; Raucherartikel; Streichhölzer.

35
Propagační činnost, reklama; služby v oblasti obchodního rízení; obchodní administrativa; kancelárské práce; konzultacní služby pro obchodní rízení a pro organizaci obchodních aktivit; poradenské a konzultacní služby pro oblast obchodního rízení; provozně-ekonomické a organizační poradenství; úcetnictví; služby reklamní agentury; vývoj reklamních a marketingových konceptů; obchodní šetrení; televizní reklama; publikace inzertních textu; pomoc obchodním ci prumyslovým spolecnostem v rízení jejich podnikatelské cinnosti; marketing také prostřednictvím digitálních sítích; merchandising; styky s veřejností (public relations); on-line reklama v počítačové síti; organizace a pořádání reklamních akcí; organizování komerčních nebo propagačních výstav; venkovní reklama; plánování a tvorba reklamních strategií; rozhlasová reklama; sponzoring ve formě reklamy; šírení reklam; prodejní propagace (pro jiné); pronájem reklamních ploch, také na internetu (výměna reklamních bannerů); pronájem reklamního materiálu; pronájem reklamní doby v komunikačních médiích; zprostředkování hospodářského know-how (franšízing); zprostředkování a uzavření smluv o nákupu a prodeji zboží; zprostředkování a uzavírání obchodů, také v rámci internetového obchodu; zprostředkování a uzavření smluv o využití služeb; zásilková reklama; zasílání reklamních materiálů; distribuce reklamních prostředků, distribuce vzorků zboží pro reklamní účely, distribuce reklamního materiálu, jako letáky, prospekty, tiskoviny, vzorky zboží; reklama, reklama pomocí reklamních brožur, reklama na internetu pro třetí osoby; maloobchod prostřednictvím globální elektronické počítačové sítě; služby ukládaní dat a správa dat na servrech, jmenovitě systematizace dat v počítačových databázích; zprostředkování technického know-how (franšízing);

Publicité; services de gestion d'affaires; administration commerciale; travaux de bureau; services de conseil en matière de gestion et d'organisation d'affaires; services de conseils en gestion d'affaires; Consultation professionnelle d'affaires et conseils en organisation; tenue des livres comptables; services d'agences de publicité; développement de concepts publicitaires et de marketing; enquêtes commerciales; publicité télévisée; publication de textes publicitaires; aide aux entreprises industrielles ou commerciales dans la conduite de leurs affaires; marketing, également sur des réseaux numériques; marchandisage; relations publiques; publicité en ligne sur un réseau informatique; organisation et tenue de manifestations publicitaires; services d'organisation d'expositions, de foires à buts commerciaux ou de publicité; publicité extérieure; planification et création de mesures publicitaires; publicité radiophonique; parrainage sous forme de publicité; diffusion d'annonces publicitaires; promotion des ventes pour le compte de tiers; location d'espaces publicitaires, également sur l'internet (échange de bannières); location de matériel publicitaire; location de temps publicitaire dans le domaine des supports de communication; courtage de savoir-faire économique (franchisage); courtage et conclusion de contrats d'achat et de vente de produits; courtage et conclusion de transactions commerciales également dans le cadre du commerce électronique; courtage et conclusion de contrats de recours à des services; publicité au travers de vente par correspondance; diffusion d'annonces publicitaires; distribution de produits publicitaires, diffusion d'échantillons publicitaires, publicité par courrier individuel, tels que tracts, prospectus, papiers imprimés, échantillons; publicité, courrier publicitaire, publicité sur l'internet pour le compte de tiers; commerce de détail par des réseaux informatiques mondiaux; mémorisation et administration de données sur des serveurs, à savoir la systématisation et la compilation de données dans des banques de données informatiques; transmission de savoir-faire technique (franchisage);

Advertising; business management services; business administration; office functions; business management and organization consultancy services; business management advisory and consultancy services; Professional business and organisational consultancy; bookkeeping; advertising agency services; development of advertising and marketing concepts; business investigations; television advertising; publication of publicity texts; assistance to commercial or industrial firms in the conduct of their business; marketing, including on digital networks; merchandising; public relations; online advertising on a computer network; organisation and arranging of advertising events; organisation of exhibitions and trade fairs for commercial or advertising purposes; outdoor advertising; planning and design of advertising activities; radio advertising; sponsoring in the form of advertising; dissemination of advertisements; sales promotion (for others); rental of advertising space, including on the Internet (banner exchange); rental of advertising material; renting out of advertising time in communication media; providing of business know-how (franchising); arranging and concluding of contracts for the buying and selling of goods; arranging and concluding of commercial transactions, includng within the framework of e-commerce; arranging and concluding of contracts for the use of services; advertising by mail order; dispatch of advertisments; distribution of advertising materials, distribution of samples, direct mail advertising; advertising, publicity columns preparations, advertising on the Internet for third parties; retail trading via global electronic computer networks; data storage services and data management on servers, namely organising and collating data in computer databases; providing of technical know-how (franchising);

Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Beratung bei der Organisation und Führung von Unternehmen; Beratung in Fragen der Geschäftsführung; Betriebswirtschaftliche und organisatorische Beratung; Buchführung; Dienstleistungen einer Werbeagentur; Entwicklung von Werbe- und Marketingkonzepten; Ermittlungen in Geschäftsangelegenheiten; Fernsehwerbung; Herausgabe von Werbetexten; Hilfe bei der Führung von gewerblichen oder Handelsbetrieben; Marketing auch in digitalen Netzen; Merchandising; Öffentlichkeitsarbeit, Public Relations; Online Werbung in einem Computernetzwerk; Organisation und Durchführung von Werbeveranstaltungen; Organisation und Veranstaltung von Ausstellungen und Messen für wirtschaftliche und Werbezwecke; Plakatanschlagwerbung; Planung und Gestaltung von Werbemaßnahmen; Rundfunkwerbung; Sponsoring in Form von Werbung; Verbreitung von Werbeanzeigen; Verkaufsförderung für Dritte; Vermietung von Werbeflächen, auch im Internet (Bannerexchange); Vermietung von Werbematerial; Vermietung von Werbezeit in Kommunikations-Medien; Vermittlung von wirtschaftlichem Know-How, Franchising; Vermittlung und Abschluss von Verträgen über den An- und Verkauf von Waren; Vermittlung und Abschluss von Handelsgeschäften, auch im Rahmen von E-commerce; Vermittlung und Abschluss von Verträgen über die Inanspruchnahme von Dienstleistungen; Versandwerbung; Versenden von Werbesendungen; Verteilen von Werbemitteln, Verteilung von Warenproben zu Werbezwecken, Verteilung von Werbematerial, wie Flugblätter, Prospekte, Drucksachen, Warenproben; Werbung, Werbung durch Werbeschriften, Werbung im Internet für Dritte; Detaihandel via globale elektronische Computernetzwerke; Datenspeicherung und Datenverwaltung auf Servern, nämlich die Systematisierung und Zusammenstellung von Daten auf Computerdatenbanken; Vermittlung von technischem Know-How (Franchising);

36
Zprostředkování finančního know-how, franšízing.

Courtage de savoir-faire financier, franchisage.

providing of financial know-how, franchising.

Vermittlung von finanziellem Know-How, Franchising.

38
Telekomunikace; přepojování telefonních hovorů; vysílání televizních programu; rozhlasové vysílání; služby vysílání kabelové televize; rozhlasové vysílání; provoz konferenčních linek, konferenčních místností a fór; teletextové služby; elektronické poštovní služby; pocítacem podporovaný prenos zpráv a obrázku; satelitní prenos; zasílání zpráv; předávání informací všeho druhu na internetové adresy (web-messaging); zprostředkování přístupu do databáze ke stažení informací přes elektronická média (internet);

Télécommunications; déviation d'appels; diffusion de programmes de télévision; radiodiffusion; services de télévision par câble; radiodiffusion; exploitation de salons de discussion directe en ligne, lignes de discussion directe en ligne et forums; service de télétexte; services de courrier électronique; transmission de messages et d'images assistée par ordinateur; transmission par satellite; transmission de messages; relais de messages en tous genres vers des adresses internet (Web-Messaging); fourniture d'accès à une banque de données pour le téléchargement d'informations via des médias électroniques (internet);

Telecommunications; call-relaying; broadcasting of television programmes; Radio broadcasting; cable television broadcasting services; radio broadcasting; operating chat rooms, chatlines and forums; teletext services; electronic mail services; computer-aided transmission of messages and images; satellite transmission; message sending; web messaging; providing access to a computer database for downloading information via electronic media (the Internet);

Telekommunikation; Anrufweiterschaltung; Ausstrahlung von Fernsehprogrammen; Ausstrahlung von Hörfunksendungen; Ausstrahlung von Kabelfernsehsendungen; Ausstrahlung von Rundfunksendungen; Betrieb von Chatlines, Chatrooms und Foren; Bildschirmtextdienst; E-Mail-Dienste; Nachrichten- und Bildübermittlung mittels Computer; Satellitenübertragung; Übermittlung von Nachrichten; Weiterleiten von Nachrichten aller Art an Internet-Adressen (Web-Messaging); Verschaffung von Zugang auf eine Datenbank zum Herunterladen von Informationen über elektronische Medien (Internet);

39
Doprovázení turistu; turistické prohlídky; organizování výletu.

Accompagnement de voyageurs; visites touristiques; organisation de voyages organisés.

Escorting of travellers; sightseeing (tourism); arranging of tours.

Reisebegleitung; Veranstaltung von Besichtigungen; Veranstaltung von Reisen und Ausflugsfahrten.

41
Vzdelávání; vzdělávání; zábava; sportovní a kulturní cinnosti; nahrávání videopásek; poskytování elektronických publikací (bez možnosti stažení); klubové služby pro volný cas nebo vzdelávání; služby nahrávacích studií; koučování; praktické ukázky v rámci školení; poskytování rekreacních zarízení; služby zvukového a televizního studia; nakladatelská činnost (s výjimkou tiskařských prací); realizace živých vystoupení; provozování her na internetu; fotografické zpravodajství; výroba titulků; vzdelávací služby; televizní zábava; produkce filmu; pronájem filmu; hry (služby); vydávání textu (jiných než publicistických textu); vydávání nakladatelských a tiskařských výrobků v elektronické formě, také na internetu; vydávání časopisů a knih v elektronické formě, také na internetu; informace o možnostech zábavy; montáž video pásek; on-line nabízené sportovní služby; organizování a pořádání kulturních a/nebo sportovních akcí; plánování zábavních vecírku; produkce kulturních akcí; rozhlasová zábava; dabing; produkce divadelních predstavení; zábava; organizování kulturních nebo vzdelávacích výstav; porádání souteží krásy; pořádání zábavných show; organizování souteží; pronájem zvukových záznamu; vydávání knih; výroba videofilmu; sestavování rozhlasových a televizních programů.

Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles; enregistrement (filmage) sur bande vidéo; mise à disposition de publications électroniques en ligne (non téléchargeables); services de clubs pour divertissement ou éducation; services de studio d'enregistrement; entraînement; démonstrations de formation pratique; services en matière de loisirs; services d'un studio de radio et de télévision; service d'édition (excepté travaux d'impression); représentation de spectacles; organisation de jeux sur l'internet; reportages photographiques; création de sous-titres; services d'éducation; divertissement télévisé; production de films; location de films cinématographiques; services de jeux d'argent; publication de textes (autres que textes publicitaires); édition de produits de l'édition et de l'imprimerie sous forme électronique, également sur l'internet; édition de périodiques et de livres sous forme électronique, également sur l'internet; informations en matière de divertissement; montage de bandes-vidéo; jeux proposés en ligne; organisation et conduite de manifestations sportives et/ou culturelles; planification de réceptions de divertissement; production de spectacles; divertissement radiophonique; synchronisation; représentations théâtrales; divertissement; organisation d'expositions à but culturel ou éducatif; organisation de concours de beauté; Organisation de spectacles de divertissement; organisation de compétitions; location d'enregistrements sonores; publication de livres; production de films sur bandes vidéo; montage de programmes télévisés et radiophoniques.

Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities; videotaping; making available of electronic publications (not downloadable); club services for entertainment or education; recording studio services; coaching; practical training demonstrations; providing recreation facilities; recording and television studio services; services of a publishing house (excluded printing services); presentation of live performances; games on the Internet; photographic reporting; subtitling; educational services; television entertainment; film production; motion picture rental; gaming services; publication of texts (other than publicity texts); publication of printed matter in electronic format, including on the Internet; publication of periodicals and books in electronic form, including on the Internet; entertainment information; editing (video tape -); online services regarding games; organization and operation of cultural and/or sport events; entertainment party planning; production of shows; radio entertainment; synchronization (dubbing); theatre productions; entertainment; organization of exhibitions for cultural or educational purposes; organisation of beauty contests; organisation of entertainment shows; organization of competitions; rental of sound recordings; publication of books; video-tape film production; composition of television programs and broadcast programs.

Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; Sportliche und kulturelle Aktivitäten; Aufzeichnung von Videobändern; Bereitstellen von elektronischen Publikationen (nicht herunterladbar); Betrieb eines Clubs (Unterhaltung oder Unterricht); Betrieb von Tonstudios; Coaching; Demonstrationsunterricht in praktischen Übungen; Dienstleistungen bezüglich Freizeitgestaltung; Dienstleistungen eines Ton- und Fernsehstudios; Dienstleistungen eines Verlages (ausgenommen Druckarbeiten); Durchführung von Live-Veranstaltungen; Durchführung von Spielen im Internet; Erstellen von Bildreportagen; Erstellen von Untertiteln; Erziehung und Unterricht; Fernsehunterhaltung; Filmproduktion; Filmverleih; Glücksspiele; Herausgabe von Texten (ausgenommen Werbetexte); Herausgabe von Verlags- und Druckereierzeugnissen in elektronischer Form, auch im Internet; Herausgabe von Zeitschriften und Büchern in elektronischer Form, auch im Internet; Information über Veranstaltungen (Unterhaltung); Montage von Videobändern; Online angebotene Spieldienstleistungen; Organisation und Durchführung von kulturellen und/oder sportlichen Veranstaltungen; Party-Planung (Unterhaltung); Produktion von Shows; Rundfunkunterhaltung; Synchronisation; Theateraufführungen; Unterhaltung; Veranstaltung von Ausstellungen für kulturelle oder Unterrichtszwecke; Veranstaltung von Schönheitswettbewerben; Veranstaltung von Unterhaltungsshows; Veranstaltung von Wettbewerben; Vermietung von Tonaufnahmen; Veröffentlichung von Büchern; Videofilmproduktion; Zusammenstellung von Fernsehprogrammen und Rundfunkprogrammen.

42
Aktualizování internetových stránek; poradenství při tvorbě domovských stránek a internetových stránek; poskytování počítačových programů v datových sítích; zabezpečení dat; služby grafického návrháře, grafika, průmyslového návrháře a/nebo obalového návrháře; zpracování digitálních obrazu; digitální zpracování dat; vývoj a rešerše s ohledem na nové produkty; tvorba internetových stránek; vytváření počítačových animací; obchod s filmovými, televizními a videolicencemi; návrhy webovských stránek; licencování počítačového software; udelování licencí na práva prumyslového vlastnictví; redakční správa internetových výstupů; zprostředkování právního know-how a správa autorských práv.

Actualisation de pages sur l'internet; conseils en configuration de pages d'accueil et de sites internet; mise à disposition de programmes informatiques sur des réseaux de données; sécurisation de données; services d'un concepteur graphique, d'un graphiste, d'un designer industriel et/ou d'un designer en emballages; traitement numérique d'images; traitement de données numériques; services de recherche et développement de nouveaux produits; création de pages web; Création d'animations informatisées; commerce de droits cinématographiques, télévisés et vidéo; conception de sites web; licence de logiciels; concession de licences de propriété industrielle; assistance rédactionnelle pour plateformes internet; courtage de savoir-faire juridique et gestion de droit d'auteur.

Updating of Internet pages; consultancy with regard to the design of homepages and Internet pages; providing computer programs on data networks; data security services; graphic art design, graphics, industrial and/or packaging design; digital image processing; digital data processing; research and development; webpage design; computer animation; film, television and video licensing; webpage design; licensing of software; licensing of industrial property rights; editing of Internet sites (support services); providing legal know-how and management of copyright.

Aktualisieren von Internetseiten; Beratung bei der Gestaltung von Home-Pages und Internetseiten; Bereitstellung von Computerprogrammen in Datennetzen; Datensicherung; Dienstleistungen eines Grafikdesigners, eines Grafikers, eines Industriedesigners und/oder eines Verpackungsdesigners; digitale Bildbearbeitung; digitale Datenverarbeitung; Entwicklungsdienste und Recherchedienste bezüglich neuer Produkte; Erstellen von Webseiten; Erstellung von Computeranimationen; Handel mit Film-, Fernseh- und Videolizenzen; Konzeptionierung von Web-Seiten; Lizenzierung von Software; Lizenzvergabe von gewerblichen Schutzrechten; Redaktionelle Betreuung von Internetauftritten; Vermittlung von rechtlichem Know-How und Verwaltung von Urheberrechten.

45
Služby ohledně personálních potřeb; pronájem kostýmů.

Services concernant les besoins personnels; prêt de costumes.

Services in connection with personal needs; rental of costumes.

Dienstleistungen bezüglich persönlicher Bedürfnisse; Kostümverleih.



WARNING

This printout has a merely information character and the details have been drawn from the Web.
In case you think, that the information given is not correct, please, contact the Industrial Property Office.
Details drawn from http://www.upv.cz on 2014-04-17 02:48

logo
The Electronic support enforcement of intellectual property rights Project was co-funded by the European Regional Development Fund within the Integrated Operational Programme.